YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件9 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、月曜日には行けないと思います。

英語の訳

  • I'm afraid we can't go on Monday.
  • I'm afraid that we can't go on Monday.
出典: Tatoeba文番号 169248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはあなたが間違っているように思われる。

英語の訳

  • It appears to me you are mistaken.
  • It appears to me you're mistaken.
  • It appears to me that you're mistaken.
出典: Tatoeba文番号 164734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。

英語の訳

  • It seems to me that I heard a noise in the attic.
出典: Tatoeba文番号 164632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼はそそっかしすぎるように思われる。

英語の訳

  • It seems to me that he is too careless.
出典: Tatoeba文番号 164524
TatoebakuntzschCC BY 2.0 FR

私には彼女が少しわがままのように思われる。

英語の訳

  • It seems to me that she is a little selfish.
出典: Tatoeba文番号 164515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。

英語の訳

  • I am proud to call him my teacher.
出典: Tatoeba文番号 161551
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。

英語の訳

  • Parents are proud of their children when they do well in school.
出典: Tatoeba文番号 144819
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。

英語の訳

  • He that would govern others, first should be master of himself.
出典: Tatoeba文番号 138475
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

英語の訳

  • The Japanese are highly receptive to new ideas.
出典: Tatoeba文番号 122243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。

英語の訳

  • He did not expect to live so long.
出典: Tatoeba文番号 112124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

英語の訳

  • I felt that he skirted around the most important issues.
出典: Tatoeba文番号 109863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。

英語の訳

  • It seems a bit feudal to call him "sir".
出典: Tatoeba文番号 95973
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易不均衡が大きな問題であるように思える。

英語の訳

  • The trade imbalance bulks large in our minds.
出典: Tatoeba文番号 82471
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来年アメリカに留学しようかと思っています。

英語の訳

  • I'm considering studying in America next year.
  • I'm considering studying in the United States next year.
出典: Tatoeba文番号 78609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに電話番号を教えといた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should give Tom your phone number.
出典: Tatoeba文番号 12132389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マジで、パソコンをトムにあげようとか思ってる?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about giving Tom your computer?
出典: Tatoeba文番号 11584341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今週はオーストラリアにいるんだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought you'd be in Australia this week.
  • I thought that you'd be in Australia this week.
出典: Tatoeba文番号 11390387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今出たら、間違いなく渋滞につかまると思うよ。

英語の訳

  • If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 11236913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まさかあそこで彼女に会うとは思わなかったよ。

英語の訳

  • I never thought I'd see her there.
出典: Tatoeba文番号 10811024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにあげようと思ってセーターを買ったのよ。

英語の訳

  • I bought a sweater to give to Tom.
出典: Tatoeba文番号 10531029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはそれなりの理由があったんだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom had a good reason.
  • I think that Tom had a good reason.
出典: Tatoeba文番号 10320660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの所に行って様子を見てこようと思ってる。

英語の訳

  • I think I'll go visit Tom and see how he's doing.
出典: Tatoeba文番号 10287551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人が俺のことどう思おうが、もう気にしないよ。

英語の訳

  • I don't care anymore what people think about me.
  • I don't care anymore what people think of me.
  • I don't care what people think about me anymore.
出典: Tatoeba文番号 9676053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、フランス語に翻訳しようと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'm thinking of translating this into French.
出典: Tatoeba文番号 8983561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムには助けが必要なんだと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought Tom needed help.
出典: Tatoeba文番号 8976152