YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件8 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあなたに仕返ししようと思っている。

英語の訳

  • They harbor thoughts of taking revenge on you.
出典: Tatoeba文番号 98236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me to doubt him.
出典: Tatoeba文番号 95913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が間違っているように思われはじめた。

英語の訳

  • It began to appear that she was wrong.
出典: Tatoeba文番号 95479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもの思いにふけっているようだった。

英語の訳

  • She had a thoughtful look on her face.
出典: Tatoeba文番号 91349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからは、思ったことを言うようにするよ。

英語の訳

  • From now on, I'm going to say what's on my mind.
  • From now on, I'll say what I think.
出典: Tatoeba文番号 11268120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに電話しようとしたが、思いとどまった。

英語の訳

  • I was going to call Tom, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 10540236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんに診てもらった方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 10318353
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

今晩、家にいてテレビを見ようと思っている。

英語の訳

  • I think I'll stay home and watch TV this evening.
  • I think that I'll stay home and watch TV this evening.
出典: Tatoeba文番号 10068667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。

英語の訳

  • I think it's also important to listen to other people's opinions.
出典: Tatoeba文番号 9021761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたからトムに言うのがベストだと思うよ。

英語の訳

  • I think it's best if you tell Tom.
  • I think it would be best for you to tell Tom.
出典: Tatoeba文番号 8764870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは川崎病にかかったように思われる。

英語の訳

  • The children appear to be suffering from Kawasaki disease.
出典: Tatoeba文番号 8724604
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本当にここに来てよかったなって思ってます。

英語の訳

  • I'm really glad I came here.
出典: Tatoeba文番号 3567658
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

不器用な私にしてはめっちゃ頑張ったと思う。

英語の訳

  • For a bungler like me, I think I really did my best.
出典: Tatoeba文番号 3165637
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「荷物重いよう」「筋トレだと思えばいいさ」

英語の訳

  • "Man, this luggage is heavy!" "Just think of it as weight training."
出典: Tatoeba文番号 3071319
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

そのような話は私には魅力的に思えるんです。

英語の訳

  • That kind of story appeals to me.
出典: Tatoeba文番号 2567659
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。

英語の訳

  • I tried to talk a friend of mine out of getting married.
出典: Tatoeba文番号 2449219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは息子のことを誇りに思っているようだ。

英語の訳

  • Tom looks proud of his son.
出典: Tatoeba文番号 2098907
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は時代遅れのように思われます。

英語の訳

  • Your opinion seems to be out of date.
出典: Tatoeba文番号 233465
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。

英語の訳

  • I thought it better for you to stay at home.
出典: Tatoeba文番号 232185
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。

英語の訳

  • She was the last person I expected to meet that day.
出典: Tatoeba文番号 230508
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。

英語の訳

  • She wanted to return home, but she got lost.
出典: Tatoeba文番号 228141
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようなことは決して夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Never did I dream of such a thing.
出典: Tatoeba文番号 212543
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの提案は非常に似ているように思える。

英語の訳

  • Those proposals seem very much alike to me.
出典: Tatoeba文番号 204736
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかまちがっているように私には思えます。

英語の訳

  • It seems to me that something is wrong.
  • It seems to me that something's wrong.
出典: Tatoeba文番号 201021
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think you had better stay with us.
  • I think you'd better stay with us.
出典: Tatoeba文番号 177242