YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件7 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思想を作品によって表現した。

英語の訳

  • He gave expression to his ideas through his work.
出典: Tatoeba文番号 104947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は腹をたてているように私には思える。

英語の訳

  • It appears to me that he is angry.
出典: Tatoeba文番号 100235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親同様に少女も大変思いやりがあった。

英語の訳

  • The girl, like her parents, was very sympathetic.
出典: Tatoeba文番号 77985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに反論するのは賢明じゃないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it would be wise to argue with Tom.
  • I don't think that it would be wise to argue with Tom.
  • I don't think it's wise to argue with Tom.
出典: Tatoeba文番号 11555056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの家に行くには、朝早すぎると思うよ。

英語の訳

  • I think it's too early in the morning to visit Tom.
  • I think it's too early in the morning to go to Tom's house.
  • I think it's too early in the morning to go to Tom's.
出典: Tatoeba文番号 11541999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

迷いを吹き飛ばすように思いきって蹴った。

英語の訳

  • So as to leave no room for doubt, I refused in the strongest terms.
出典: Tatoeba文番号 11024825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪が止むまでここにいた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think it's better to stay here until the snow stops.
出典: Tatoeba文番号 10157881
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

個人的には体罰は必要悪だと思っています。

英語の訳

  • Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
出典: Tatoeba文番号 3014644
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの訳は基本的に信用していいと思うよ。

英語の訳

  • I think you can generally trust Tom's translations.
出典: Tatoeba文番号 2951460
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。

英語の訳

  • I wish we had time.
出典: Tatoeba文番号 2560161
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この土壌では何も育たないように思われる。

英語の訳

  • Nothing seems to grow in this soil.
出典: Tatoeba文番号 237403
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとはどこかであったように思われる。

英語の訳

  • It seems that I met you somewhere.
出典: Tatoeba文番号 233861
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに以前会ったことがあるように思う。

英語の訳

  • I fancy we've met before.
出典: Tatoeba文番号 233728
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌は私に古き良き時代を思い出させる。

英語の訳

  • This song reminds me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 222775
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。

英語の訳

  • This article will affect my thinking.
出典: Tatoeba文番号 219145
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しお金が必要になると思うのですが。

英語の訳

  • I should think we will need some more money.
出典: Tatoeba文番号 194146
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か用事でおいでになったかと思いました。

英語の訳

  • I thought you had come on business.
  • I thought that you had come on business.
  • I thought you'd come on business.
出典: Tatoeba文番号 187883
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は物思いにふけっているように見えた。

英語の訳

  • The professor seemed to be lost in thought.
出典: Tatoeba文番号 180146
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言っていることが正しいように思える。

英語の訳

  • It appears to me that you are right.
出典: Tatoeba文番号 178353
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達はまちがっているように私には思える。

英語の訳

  • It appears to me that you are all mistaken.
出典: Tatoeba文番号 176731
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の将来の見込みは暗いように思われる。

英語の訳

  • The prospects for Japan's future look dismal.
出典: Tatoeba文番号 122588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が1人で行くというのはよくないと思う。

英語の訳

  • I think it wrong that he should go alone.
  • I think it's not good for him to go alone.
  • I don't think it's good for him to go alone.
出典: Tatoeba文番号 121132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその件と関係しているように思われる。

英語の訳

  • It seems that he has something to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 112927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何でも自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 109434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何も成し遂げられないように思われた。

英語の訳

  • He never seemed to accomplish anything.
出典: Tatoeba文番号 109385