YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件5 / 27次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはトイレに行きたいんだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom has to go to the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 10159858
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イヌのように見えるけど、違うと思う。

英語の訳

  • It looks like a dog, but I don't think it is.
出典: Tatoeba文番号 10140580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、水疱瘡にかかったと思うよ。

英語の訳

  • I think I had chickenpox as a child.
出典: Tatoeba文番号 9065503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってボストンにいたんだと思うよ。

英語の訳

  • I think that Tom was in Boston.
  • I think Tom was in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8973384
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私にはただそれが必要だとは思えない。

英語の訳

  • I just don't think it's necessary.
出典: Tatoeba文番号 6850147
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはきっといい先生になると思うよ。

英語の訳

  • I bet Tom would be a good teacher.
  • Tom, I bet you'd be a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 2740723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はアメリカ人ではないように思える。

英語の訳

  • He doesn't seem to be an American.
出典: Tatoeba文番号 1318561
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えはばかげているように思えた。

英語の訳

  • The idea struck me as absurd.
出典: Tatoeba文番号 210700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後は雨が降らないように思う。

英語の訳

  • I do not think it will rain this afternoon.
  • I don't think it'll rain this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171931
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは言語によって思想を表現する。

英語の訳

  • We express our thoughts by means of languages.
出典: Tatoeba文番号 165868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君が彼に会うことが必要だと思う。

英語の訳

  • I think it necessary for you to see him.
  • I think it's necessary for you to see him.
  • I think you need to see him.
出典: Tatoeba文番号 157486
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝六時におきようと思いました。

英語の訳

  • I tried to get up at six this morning.
出典: Tatoeba文番号 156980
TatoebaCC BY 2.0 FR

世の中は好転するかのように思われる。

英語の訳

  • It seems as if things would change for the better.
出典: Tatoeba文番号 143473
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はかならず予定どおりに着くと思う。

英語の訳

  • I believe the ship will arrive on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会う事などは到底思いもよらない。

英語の訳

  • I cannot think that I will ever meet him.
出典: Tatoeba文番号 118649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はうそをついているように思われる。

英語の訳

  • He seems to be lying.
出典: Tatoeba文番号 114324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は真実を知っているように思われる。

英語の訳

  • It seems that he knows the truth.
出典: Tatoeba文番号 103706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に会うのを避けたように思った。

英語の訳

  • I felt as if he shrank from meeting me.
出典: Tatoeba文番号 99955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をベアトリスに紹介しようと思った。

英語の訳

  • I planned to introduce him to Beatrice.
出典: Tatoeba文番号 95934
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は良い上司だと思う。

英語の訳

  • To speak frankly, I think he is a good boss.
  • Frankly speaking, I think he's a good boss.
出典: Tatoeba文番号 78306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンに住んでるんだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom lives in Boston.
出典: Tatoeba文番号 10693772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分では今までに何冊本を読んでると思う?

英語の訳

  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 10636967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の予想だと、すぐに雨が降ると思うな。

英語の訳

  • My guess is that it'll rain soon.
出典: Tatoeba文番号 10287556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全てを鵜呑みにしない方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should take it all with a pinch of salt.
出典: Tatoeba文番号 10136276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムから思った以上にお金を借りれたよ。

英語の訳

  • I was able to borrow more money from Tom than I'd expected.
出典: Tatoeba文番号 9524630