使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は容易に試験にとおると思う。
英語の訳
母は私を誇りに思うとよく言った。
英語の訳
どっちの本を先に読んだらいいと思う?
英語の訳
私的には、すごくかわいいと思うよ。
英語の訳
トムはこのワイン気に入ると思うよ。
英語の訳
今日は仕事が思うように進まないな。
英語の訳
日本語って、厄介な言語だと思うよ。
英語の訳
子供の頃、水疱瘡になったと思うよ。
英語の訳
トムはもうすぐここに着くと思うよ。
英語の訳
死んでいたら良かったのにと思うよ。
英語の訳
僕は君は彼に会う必要があると思う。
英語の訳
思い残すことがないように頑張るぞ。
英語の訳
もっと日本の話をしようと思います。
英語の訳
我々は言葉によって思想を表現する。
英語の訳
思想は言葉によって表現されている。
英語の訳
人生は思うようにはいかないものだ。
英語の訳
彼はとても幸せだったように思えた。
英語の訳
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
英語の訳
彼は犯行現場にいたように思われる。
英語の訳
彼らは嘘を言っているように思えた。
英語の訳
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
英語の訳
酷いスラングも例文には必要だと思う。
英語の訳
ご質問にお答えしてみようと思います。
英語の訳
それいいね。トムも気に入ると思うよ。
英語の訳
教師になろうなんて思ったことないよ。
英語の訳