YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件14 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 109356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。

英語の訳

  • She wished she had been born twenty years earlier.
出典: Tatoeba文番号 93579
TatoebaCC BY 2.0 FR

福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。

英語の訳

  • I think welfare isn't enough to go around.
出典: Tatoeba文番号 83875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちのより、こっちの方があなたには合ってると思う。

英語の訳

  • I think this one suits you better than that one.
出典: Tatoeba文番号 11700352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中学生のときによく聴いていた歌を思い出し口ずさんだ。

英語の訳

  • I remembered a song that I had often listened to as a middle schooler, and I sang it softly to myself.
出典: Tatoeba文番号 11027343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に知りたいって思った時には、一生懸命やってるよ。

英語の訳

  • When I really want to learn something, I work hard at it.
出典: Tatoeba文番号 10608205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相手には相手なりの事情があるんだと思うことにしよう。

英語の訳

  • I'm going to assume that they have their own circumstances.
出典: Tatoeba文番号 10552053
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近一日24時間じゃ足りないって思うようになってきた。

英語の訳

  • Recently, 24 hours per day hasn't really felt like enough.
出典: Tatoeba文番号 3322154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
出典: Tatoeba文番号 1564154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。

英語の訳

  • I thought I'd try eating Mexican food today.
出典: Tatoeba文番号 1518832
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。

英語の訳

  • I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.
  • I don't think it will rain, but I'll take an umbrella just in case.
出典: Tatoeba文番号 237060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。

英語の訳

  • I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
  • I think it'll cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
出典: Tatoeba文番号 223889
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。

英語の訳

  • I am proud of having accomplished such a task.
出典: Tatoeba文番号 212507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。

英語の訳

  • Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
出典: Tatoeba文番号 207698
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。

英語の訳

  • How did you hit upon such an idea?
出典: Tatoeba文番号 204440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。

英語の訳

  • Mary takes Bill's kindness for granted.
出典: Tatoeba文番号 194793
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。

英語の訳

  • The future of English seems to be leading in three directions.
出典: Tatoeba文番号 189173
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。

英語の訳

  • We communicate with one another by means of language.
出典: Tatoeba文番号 174737
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。

英語の訳

  • I think it necessary for children to have something to play with.
出典: Tatoeba文番号 168784
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。

英語の訳

  • I heartily wish that in my youth I had someone.
出典: Tatoeba文番号 163411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。

英語の訳

  • I think it a pity for you to lose such a chance.
出典: Tatoeba文番号 161848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつかエジソンのような人になりたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to be an Edison some day.
出典: Tatoeba文番号 114652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。

英語の訳

  • They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
出典: Tatoeba文番号 96031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本気で自分のコンピューターをトムにあげようと思ってるの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about giving Tom your computer?
出典: Tatoeba文番号 11574636