YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件12 / 27次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなふうに思う時もあるけど、ずっとじゃないよ。

英語の訳

  • I don't always feel this way.
出典: Tatoeba文番号 13865850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月、嫁とオーストラリアに行こうと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'm thinking of going to Australia with my wife next month.
出典: Tatoeba文番号 11898000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんはね、あなたのことを誇りに思ってるのよ。

英語の訳

  • Your father is proud of you.
出典: Tatoeba文番号 11065774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本で君に会えると思うと、とってもワクワクするよ!

英語の訳

  • I'm so excited to see you in Japan!
出典: Tatoeba文番号 10618438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな場所でトムに会うなんて思いもしなかったよ。

英語の訳

  • I never expected to meet Tom in a place like that.
出典: Tatoeba文番号 10110253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーを仲間外れにするのは、よくないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it's a good idea to leave Mary out of the group.
出典: Tatoeba文番号 10034367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはこのプレゼントを気に入ってくれると思うよ。

英語の訳

  • I think that Tom will like this gift.
  • I think Tom will like this present.
出典: Tatoeba文番号 9462520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと、トムはそれについて知らなかったと思うよ。

英語の訳

  • I'm sure Tom didn't know about that.
出典: Tatoeba文番号 9251218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分用に新しいナイフを買ったほうがいいと思うよ。

英語の訳

  • You should buy yourself a new knife.
  • I think you should buy yourself a new knife.
出典: Tatoeba文番号 8589689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はあなたが思っているような人間ではありません。

英語の訳

  • I'm not the kind of person you think I am.
  • I'm not the person that you think.
  • I'm not the kind of person that you think I am.
出典: Tatoeba文番号 4216044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。

英語の訳

  • I thought you were going to be at home last night.
  • I thought that you were going to be at home last night.
出典: Tatoeba文番号 2055070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。

英語の訳

  • I think this tie will go great with that shirt.
  • I think that this tie will go great with that shirt.
出典: Tatoeba文番号 1525397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 1247687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。

英語の訳

  • What I like about Mary is her strong character.
出典: Tatoeba文番号 1158561
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が僕を誇りに思うように出来るチャンスをくれよ。

英語の訳

  • Give me a chance to make you proud of me.
出典: Tatoeba文番号 1039965
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。

英語の訳

  • There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
出典: Tatoeba文番号 235540
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。

英語の訳

  • The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
出典: Tatoeba文番号 235237
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。

英語の訳

  • I think he will be glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは最初のうちはばかげているように思えた。

英語の訳

  • The idea seemed absurd at first.
出典: Tatoeba文番号 210695
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

英語の訳

  • Tom wishes he had gone to the theater last night.
  • Tom wishes that he had gone to the theater last night.
出典: Tatoeba文番号 199928
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、あなたがまちがっているように思います。

英語の訳

  • It seems to me that you are wrong.
  • It seems to me that you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 191895
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。

英語の訳

  • I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
出典: Tatoeba文番号 175446
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。

英語の訳

  • Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
出典: Tatoeba文番号 172057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。

英語の訳

  • I wish I didn't have to work.
出典: Tatoeba文番号 169070