YOMI読みの道

例文

思うがままを含む例文一覧

思うがままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うがまま
前の25件6 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは恥より死の方がましだと思っている。

英語の訳

  • I think death is preferable to shame.
出典: Tatoeba文番号 196303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだそのためには機が熟していないと思う。

英語の訳

  • I'm afraid the time is not yet ripe for it.
出典: Tatoeba文番号 195496
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし書物がなければどうなると思いますか。

英語の訳

  • What do you think would happen if it were not for books?
出典: Tatoeba文番号 193594
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達はまちがっているように私には思える。

英語の訳

  • It appears to me that you are all mistaken.
出典: Tatoeba文番号 176731
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が友人だと思っていた人が私をだました。

英語の訳

  • The man who I thought was my friend deceived me.
出典: Tatoeba文番号 167387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think my horse ought to win the Derby?
出典: Tatoeba文番号 162946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は恥より死のほうがましだと思っている。

英語の訳

  • I think death is preferable to shame.
出典: Tatoeba文番号 155117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がまもなく来るだろうと思いました。

英語の訳

  • I thought he would come soon.
出典: Tatoeba文番号 154544
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末には町から逃れたいとしきりに思った。

英語の訳

  • I hankered to get out of the city for a weekend.
出典: Tatoeba文番号 148131
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。

英語の訳

  • In old times people didn't think that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 142377
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの問題に精通していると思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is familiar with this matter?
出典: Tatoeba文番号 137018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭痛がするので今日は休みたいと思います。

英語の訳

  • I have a headache, so I would like to take a day off today.
  • I have a headache, so I'd like to take the day off today.
出典: Tatoeba文番号 123821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はタバコを止める必要があると思います。

英語の訳

  • I think it necessary for him to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 112005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。

英語の訳

  • He is a master at getting his own way.
出典: Tatoeba文番号 106502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が間違っているように思われはじめた。

英語の訳

  • It began to appear that she was wrong.
出典: Tatoeba文番号 95479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。

英語の訳

  • I think it is best not to be impolite.
  • I think that it's best not to be impolite.
出典: Tatoeba文番号 4780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たち、今すぐ家に帰ったほうがいいと思う。

英語の訳

  • I think we should go home right away.
出典: Tatoeba文番号 13468226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに電話しようとしたが、思いとどまった。

英語の訳

  • I was going to call Tom, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 10540236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学では日本史を勉強したいと思っています。

英語の訳

  • I want to study Japan's history at university.
出典: Tatoeba文番号 9826788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは間違いなく試験に受かると思っている。

英語の訳

  • Tom is sure that he'll pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 8889906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、思ってることが全部顔に出てしまう。

英語の訳

  • Tom's whole face shows what he is thinking.
出典: Tatoeba文番号 4307757
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もしも地球の自転が止まったらどうなると思う?

英語の訳

  • Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
  • What do you think would happen if the earth stopped spinning?
出典: Tatoeba文番号 3352275
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。

英語の訳

  • Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
出典: Tatoeba文番号 2694216
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私たちの運命が星に操られていると思いますか?

英語の訳

  • Do you believe our destinies are controlled by the stars?
出典: Tatoeba文番号 870199
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることがうまくいっていると思います。

英語の訳

  • I think everything is going well.
  • I think that everything is going well.
出典: Tatoeba文番号 230052