使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思うがままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
英語の訳
わたしは、あなたがまちがっているように思います。
英語の訳
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
英語の訳
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
英語の訳
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
英語の訳
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
英語の訳
仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
英語の訳
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
英語の訳
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
英語の訳
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
英語の訳
私の英語では話が通じないのではないかと思います。
英語の訳
私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
英語の訳
恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
英語の訳
彼が私をだますためにわざとそうしたとも思えない。
英語の訳
本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
英語の訳
火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。
英語の訳
違う学校に行っても、たまには僕のこと思い出してね。
英語の訳
トムがとった行動は正しかったと、私は思っています。
英語の訳
トムには、上司の計画がうまくいくとは思えなかった。
英語の訳
トムとメアリーが結婚するには、まだ若いと思うんだ。
英語の訳
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
英語の訳
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
英語の訳
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います。
英語の訳
あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
英語の訳
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
英語の訳