YOMI読みの道

例文

思いを含む例文一覧

思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全5,200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い
前の25件66 / 208次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしても正確な言葉を思い出せない。

英語の訳

  • I can't recall the exact words.
  • No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
出典: Tatoeba文番号 201503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしても彼女の名前が思い出せない。

英語の訳

  • I can't recall her name.
  • I can't remember her name.
出典: Tatoeba文番号 201495
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼女は良い考えを思い付いた。

英語の訳

  • At last, she hit on a good idea.
出典: Tatoeba文番号 201210
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで私が彼女に会ったと思いますか。

英語の訳

  • Where do you think I met her?
出典: Tatoeba文番号 200964
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらが私のラケットか思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember which is my racket.
出典: Tatoeba文番号 200799
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーは貧乏だとは思いませんでした。

英語の訳

  • Tony did not feel poor.
出典: Tatoeba文番号 200518
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと思いやりのあるあなたでしょう。

英語の訳

  • How considerate of you!
出典: Tatoeba文番号 198818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポール、空港に行くのに間に合うと思う?

英語の訳

  • Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
出典: Tatoeba文番号 196514
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな君が結婚していると思っていた。

英語の訳

  • We thought that you were married.
出典: Tatoeba文番号 194939
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

英語の訳

  • In a word, I think he's a fool.
出典: Tatoeba文番号 190654
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画の方がどんな本より面白いと思う。

英語の訳

  • I think a movie is more entertaining than any book.
出典: Tatoeba文番号 189319
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人ぐらい音楽がわかると思いますか。

英語の訳

  • How many people do you think have an ear for music?
出典: Tatoeba文番号 187380
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼が援助してくれると思います。

英語の訳

  • We expect that he'll help us.
出典: Tatoeba文番号 185636
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

英語の訳

  • His neighbors are suspicious of him.
出典: Tatoeba文番号 179802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • We thought it was absurd that you got punished.
出典: Tatoeba文番号 178909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が彼を罰するのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • We thought it wrong that you should punish him.
出典: Tatoeba文番号 178891
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に会えるかと思って外で待っていた。

英語の訳

  • I waited outside on the chance of seeing you.
出典: Tatoeba文番号 178626
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えは非現実的だと皆思っている。

英語の訳

  • We all consider that your idea is impractical.
  • We all consider your idea to be impractical.
出典: Tatoeba文番号 178321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は私を一体なんだと思っていたのだ。

英語の訳

  • What on earth did you take me for?
出典: Tatoeba文番号 177230
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は当然、僕の味方だと思っていたよ。

英語の訳

  • I took it for granted that you were on my side.
出典: Tatoeba文番号 177034
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は立派な仕事をすると思われている。

英語の訳

  • You are expected to do a good job.
  • You're expected to do a good job.
出典: Tatoeba文番号 176825
TatoebaCC BY 2.0 FR

君をみると、君のお母さんを思い出す。

英語の訳

  • I can't see you without thinking of your mother.
出典: Tatoeba文番号 176779
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174739
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174716
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校に行くのはすばらしいと思います。

英語の訳

  • It will be great to go to senior high.
出典: Tatoeba文番号 173212