使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんなに楽しいとは思っていなかった。
英語の訳
トムが一人でそれができると思いますか?
英語の訳
私達は付き合ってると思っていたのに。
英語の訳
トムはそんな悪いことしないと思うよ。
英語の訳
あれがそんなに面白いなんて思わない。
英語の訳
トムはメアリーは出来ると思っている。
英語の訳
私にはただそれが必要だとは思えない。
英語の訳
警察はトムを探しているのだと思った。
英語の訳
あなたの仕事はとてもいいと思います。
英語の訳
彼に私のこといい人だと思ってほしい。
英語の訳
彼はあなたのことが好きだと思います。
英語の訳
こいつ、ちょっと引っ込み思案なんだ。
英語の訳
トムはメアリーのこと、愛してると思う?
英語の訳
この問題が自分の手に負えると思ってる?
英語の訳
はじめて泳いだ時のこと思い出せますか?
英語の訳
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
英語の訳
トムはきっといい先生になると思うよ。
英語の訳
男女間の友情って成立すると思いますか?
英語の訳
ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
英語の訳
私がどう思っているか、本当に気になる?
英語の訳
おそらく、あなたが正しいと思います。
英語の訳
こんなにかかるとは思っていなかった。
英語の訳
今でも私はときどき彼女のことを思う。
英語の訳
あなたは一文無しなのだと思いました。
英語の訳
今後はこの問題を避けたいと思います。
英語の訳