使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は良い考えがふと思い付いた。
英語の訳
彼らの名前が思い出せなかった。
英語の訳
彼を見ると祖父を思い出します。
英語の訳
彼女の商売はうまくいくと思う。
英語の訳
彼女の話は真実ではないと思う。
英語の訳
彼女は30歳未満だと思いますが。
英語の訳
彼女はいい解決策を思いついた。
英語の訳
彼女は何と言ったと思いますか。
英語の訳
彼女は思い切って彼にたずねた。
英語の訳
彼女は先生に向いていると思う。
英語の訳
彼女は答えられないと思います。
英語の訳
彼女は彼を恩人だと思っている。
英語の訳
彼女は彼を思い切りけとばした。
英語の訳
彼女は来るだろうと思っている。
英語の訳
風はその思いのままに吹きます。
英語の訳
黙秘権を行使したいと思います。
英語の訳
目からうろこの落ちる思いです。
英語の訳
友達を呼ぼうと思っているんだ。
英語の訳
来年、カナダに行きたいと思う。
英語の訳
腱鞘炎ではないかと思うのです。
英語の訳
ごめん。出来るとは思えないよ。
英語の訳
わたしがいなくて淋しいと思った?
英語の訳
私ならそう言っただろうと思う。
英語の訳
そういうことはしないと思います。
英語の訳
いつもこう思ってるわけじゃない。
英語の訳