YOMI読みの道

例文

思いを含む例文一覧

思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全5,200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い
前の25件35 / 208次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその話で旧友を思いだした。

英語の訳

  • That story brought to mind an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 159788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思いもよらぬ結果に驚いた。

英語の訳

  • I was amazed at the unexpected result.
出典: Tatoeba文番号 156531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は思い切って警察に電話した。

英語の訳

  • I took it upon myself to telephone the police.
出典: Tatoeba文番号 156529
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思わず笑い出してしまった。

英語の訳

  • I burst out laughing in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は突然死んだ母を思い出した。

英語の訳

  • I suddenly thought of my dead mother.
  • I remembered my mother, who died suddenly.
出典: Tatoeba文番号 154783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は内閣の総辞職があると思う。

英語の訳

  • My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 154778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼が正しいとは思いません。

英語の訳

  • I don't think that he's right.
出典: Tatoeba文番号 154437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直だとは思いません。

英語の訳

  • I don't consider him honest.
出典: Tatoeba文番号 154434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の間違いを気の毒に思う。

英語の訳

  • I am sorry for his mistake.
出典: Tatoeba文番号 153974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の決定をよいと思わない。

英語の訳

  • I don't approve of his decision.
出典: Tatoeba文番号 153956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の小説は、つまらないと思う。

英語の訳

  • I think little of his novel.
  • I think his novel is boring.
  • I think that his novel is boring.
出典: Tatoeba文番号 153869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を偉大な科学者だと思う。

英語の訳

  • I consider him a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 153641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の住所を思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember her address.
出典: Tatoeba文番号 153266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を正直な女性だと思う。

英語の訳

  • I consider her as an honest woman.
  • I consider her an honest woman.
  • I consider her to be an honest woman.
出典: Tatoeba文番号 153177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父を大変誇りに思っている。

英語の訳

  • I'm very proud of my father.
出典: Tatoeba文番号 152985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We believe him honest.
  • We think that he's honest.
出典: Tatoeba文番号 151316
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の思い通りにしようとする。

英語の訳

  • He will try to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 149825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新内閣についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the new Cabinet?
出典: Tatoeba文番号 145218
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経痛ではないかと思うのです。

英語の訳

  • I'm afraid I have neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 144883
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は昔地球は平だと思っていた。

英語の訳

  • People once held that the world was flat.
出典: Tatoeba文番号 144469
TatoebaCC BY 2.0 FR

水というものは不思議なものだ。

英語の訳

  • Water is strange stuff.
出典: Tatoeba文番号 143810
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の思い出が急に心に浮かんだ。

英語の訳

  • Memories of old times rushed back into my mind.
出典: Tatoeba文番号 142423
TatoebaCC BY 2.0 FR

総額はおよそ50$ぐらいだと思う。

英語の訳

  • We make the total about $50.
出典: Tatoeba文番号 140317
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが思っているより難しい。

英語の訳

  • It's more difficult than you think.
  • It's harder than you think.
  • It's more difficult than what you think.
出典: Tatoeba文番号 138741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大統領は思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • The president laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 137331