YOMI読みの道

例文

思いを含む例文一覧

思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全5,200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い
前の25件34 / 208次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かお役に立てればと思います。

英語の訳

  • I hope I can be of some help to you.
  • I hope that I can be of some help to you.
出典: Tatoeba文番号 188126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも思い通りには行かないよ。

英語の訳

  • You cannot have your own way in everything.
  • You can't have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187824
TatoebaCC BY 2.0 FR

何てよい思いつきなのでしょう。

英語の訳

  • What a good idea!
出典: Tatoeba文番号 187821
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故彼は失業したと思いますか。

英語の訳

  • What do you think caused him to lose his job?
出典: Tatoeba文番号 187511
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We assume that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 185576
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暴君の意思に屈伏しない。

英語の訳

  • We will not bend to the will of a tyrant.
出典: Tatoeba文番号 185532
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社にお伺いしたいと思います。

英語の訳

  • I would like to come and see you.
  • I'd like to come and see you.
出典: Tatoeba文番号 183055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は音が聞こえると思いますか。

英語の訳

  • Do you think fish can hear?
出典: Tatoeba文番号 182108
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が成功してうれしく思います。

英語の訳

  • I'm so glad that you succeeded.
  • I'm glad that you succeeded.
  • I'm glad you succeeded.
出典: Tatoeba文番号 178946
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の理論は成り立たないと思う。

英語の訳

  • I think your theory does not hold water.
出典: Tatoeba文番号 178013
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を見て私の約束を思い出した。

英語の訳

  • I was reminded of my promise at the sight of you.
出典: Tatoeba文番号 176776
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿を少し変えたいと思います。

英語の訳

  • I'd like to make some changes in the draft.
出典: Tatoeba文番号 175011
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の秘書は有能とは思えない。

英語の訳

  • The new secretary doesn't strike me as efficient.
出典: Tatoeba文番号 172123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後雨は降らないと思う。

英語の訳

  • I don't think it will rain this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171922
TatoebaCC BY 2.0 FR

座ってはいけないのかと思った。

英語の訳

  • I thought I might not be supposed to sit down.
出典: Tatoeba文番号 170852
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは簡単な事だと思いました。

英語の訳

  • I thought it easy at first.
出典: Tatoeba文番号 168947
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が減るのも不思議ではない。

英語の訳

  • It isn't strange that the number of children decreases, too.
出典: Tatoeba文番号 168829
TatoebaCC BY 2.0 FR

思ってるだけではわからないよ。

英語の訳

  • I can't read your mind.
出典: Tatoeba文番号 168264
TatoebaCC BY 2.0 FR

思わず笑わずにいられなかった。

英語の訳

  • I could not help laughing.
  • I couldn't help but laugh.
  • I couldn't help laughing.
出典: Tatoeba文番号 168262
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の提案は思わぬ反対にあった。

英語の訳

  • My proposal met with unexpected opposition.
出典: Tatoeba文番号 162977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は物思いにふけっていた。

英語の訳

  • My father was lost in thought.
出典: Tatoeba文番号 162783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼女をかわいいと思った。

英語の訳

  • I thought she was pretty.
出典: Tatoeba文番号 162161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあまやかされていると思う。

英語の訳

  • I guess I'm spoiled.
出典: Tatoeba文番号 161545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそう思わずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot help thinking so.
出典: Tatoeba文番号 160448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその家を見に行こうと思う。

英語の訳

  • I will go and take a look at the house.
出典: Tatoeba文番号 160273