YOMI読みの道

例文

思いを含む例文一覧

思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全5,200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い
前の25件32 / 208次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは医者だと思っていました。

英語の訳

  • I thought Tom was a doctor.
  • I thought that Tom was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 2176071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

値段を下げるべきだと思います。

英語の訳

  • I think we should lower the price.
  • I think we should reduce the price.
  • I think we should reduce the prices.
出典: Tatoeba文番号 2123447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは死ぬのかと思いました。

英語の訳

  • I thought we were going to die.
出典: Tatoeba文番号 2085710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが本当の初恋なんだと思う。

英語の訳

  • I think I'm really in love for the first time.
出典: Tatoeba文番号 1565000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

取締役の演説をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about the president's speech?
出典: Tatoeba文番号 1562764
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

本田さんは明日来ると思います。

英語の訳

  • I think Honda will come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1560170
TatoebawanchenCC BY 2.0 FR

私が冗談をいったと思いましたか?

英語の訳

  • Did you think that I was joking?
  • Did you think I was joking?
出典: Tatoeba文番号 1536784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は背が高すぎると思いますか。

英語の訳

  • Do you think I'm too tall?
  • Do you think that I'm too tall?
出典: Tatoeba文番号 1456184
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムはそれは不公平だと思った。

英語の訳

  • Tom thought it was unfair.
出典: Tatoeba文番号 1279069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は来ないだろうと思っていた。

英語の訳

  • I thought he wouldn't come.
出典: Tatoeba文番号 1202475
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

異文化交流は大切だと思います。

英語の訳

  • I think that cultural exchanges are important.
出典: Tatoeba文番号 1088106
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

習慣は無思慮な人々を支配する。

英語の訳

  • Habit rules the unreflecting herd.
出典: Tatoeba文番号 868214
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないけどなぁ〜。

英語の訳

  • But I don't think it's strange at all.
出典: Tatoeba文番号 518603
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

でも全然変だと思わないけどな。

英語の訳

  • But I don't think it's at all odd.
出典: Tatoeba文番号 518602
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

私は全然変だと思いませんけど。

英語の訳

  • But I don't think that it's strange at all.
出典: Tatoeba文番号 518594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは身の毛のよだつ思いだよ。

英語の訳

  • That's a hair-raising thought.
出典: Tatoeba文番号 373355
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ケンはうまい考えを思いついた。

英語の訳

  • Ken hit on a good idea.
出典: Tatoeba文番号 237481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あしたはよい天気だと思います。

英語の訳

  • My guess is that it will be fine tomorrow.
  • I think the weather will be nice tomorrow.
  • I think tomorrow will be a good day.
出典: Tatoeba文番号 234467
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼が誰だと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think he is?
出典: Tatoeba文番号 231672
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまく行くといいなと思います。

英語の訳

  • I will hope for the best.
出典: Tatoeba文番号 228096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと友達になれると思います。

英語の訳

  • I think we can be friends.
  • I think that we can be friends.
出典: Tatoeba文番号 225990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このことが思わぬ結果を招いた。

英語の訳

  • This led to unexpected results.
出典: Tatoeba文番号 223788
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械には修理が必要と思う。

英語の訳

  • I think this machine is in need of repair.
出典: Tatoeba文番号 222495
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はたいした物だと思う。

英語の訳

  • I have a good opinion of this novel.
出典: Tatoeba文番号 221165