使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いやるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
英語の訳
僕の母さん、その医者は藪だと思ってるんだ。
英語の訳
そのアヒル口,本当に可愛いと思ってやってるの?
英語の訳
君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
英語の訳
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
英語の訳
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
英語の訳
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
英語の訳
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
英語の訳
彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。
英語の訳
この夏休みはボストンに行きたいと思ってるの。
英語の訳
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
英語の訳
トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
英語の訳
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
英語の訳
私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
英語の訳
あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
英語の訳
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
英語の訳
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
英語の訳
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
英語の訳
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
英語の訳
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
英語の訳
僕のこと、おかしな奴だと思ってる人が多いんだ。
英語の訳
昨日の夜、この部屋で誰がテレビを見ていたと思う?
英語の訳
あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
英語の訳
さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
英語の訳
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
英語の訳