YOMI読みの道

例文

思いやるを含む例文一覧

思いやるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全255件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いやる
前の25件2 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私に謝ってほしいと思っている。

英語の訳

  • Tom wants me to apologize.
出典: Tatoeba文番号 2110034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。

英語の訳

  • I doubt if he will come on time.
出典: Tatoeba文番号 1240855
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと思いやりのあるあなたでしょう。

英語の訳

  • How considerate of you!
出典: Tatoeba文番号 198818
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は梅雨が早く始まると思いますか。

英語の訳

  • Do you think the rainy season will set in early this year?
出典: Tatoeba文番号 171301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち、うまくやっていけると思うの。

英語の訳

  • I think we can get along well.
出典: Tatoeba文番号 167344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い切ったことを恐れずにやる。

英語の訳

  • She is not scared of taking big risks.
出典: Tatoeba文番号 89701
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

親思いの娘さんであることはわかります。

英語の訳

  • I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents.
出典: Tatoeba文番号 4645708
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕もしっくりくる訳は思いつかないです。

英語の訳

  • An exact translation isn't coming to me either.
出典: Tatoeba文番号 2976239
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

英語の訳

  • I think that it's dangerous to go walking alone at night.
出典: Tatoeba文番号 869542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは親から独立したいと思っている。

英語の訳

  • John hopes to be independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 215262
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやらおっしゃるとおりだと思います。

英語の訳

  • I almost think you're right.
出典: Tatoeba文番号 201135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。

英語の訳

  • I was afraid of getting lost in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのやっていることは正しいと思う。

英語の訳

  • I think what you're doing is right.
  • I think that what you're doing is right.
出典: Tatoeba文番号 178493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当然約束を守るものだと思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that he would keep his word.
出典: Tatoeba文番号 101734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの家に行くには、朝早すぎると思うよ。

英語の訳

  • I think it's too early in the morning to visit Tom.
  • I think it's too early in the morning to go to Tom's house.
  • I think it's too early in the morning to go to Tom's.
出典: Tatoeba文番号 11541999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは君が思ってるほど悪い奴じゃないよ。

英語の訳

  • Tom's not as bad as you think.
出典: Tatoeba文番号 8828971
TatoebaUnagiCC BY 2.0 FR

私はあなたがそれをやるべきでないと思う。

英語の訳

  • I don't think you should be doing that.
  • I don't think that you should be doing that.
出典: Tatoeba文番号 7577164
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。

英語の訳

  • She reminds him of his mother.
出典: Tatoeba文番号 3402205
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人でその山に登るのは危険だと思います。

英語の訳

  • I think it's dangerous to climb that mountain alone.
出典: Tatoeba文番号 190497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の暇なときに、それをやれると思います。

英語の訳

  • I think I can do it in my spare time.
出典: Tatoeba文番号 163922
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一人でやるのは困難だと思った。

英語の訳

  • I thought it difficult to do the work alone.
出典: Tatoeba文番号 160146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭痛がするので今日は休みたいと思います。

英語の訳

  • I have a headache, so I would like to take a day off today.
  • I have a headache, so I'd like to take the day off today.
出典: Tatoeba文番号 123821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は他人に対する思いやりがほとんどない。

英語の訳

  • He has little feeling for others.
出典: Tatoeba文番号 102622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。

英語の訳

  • I think he can get along with his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 98922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。

英語の訳

  • Everyone can tell she is thoughtful.
出典: Tatoeba文番号 95401