使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いやるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは私に謝ってほしいと思っている。
英語の訳
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
英語の訳
なんと思いやりのあるあなたでしょう。
英語の訳
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
英語の訳
私たち、うまくやっていけると思うの。
英語の訳
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
英語の訳
親思いの娘さんであることはわかります。
英語の訳
僕もしっくりくる訳は思いつかないです。
英語の訳
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
英語の訳
ジョンは親から独立したいと思っている。
英語の訳
どうやらおっしゃるとおりだと思います。
英語の訳
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
英語の訳
あなたのやっていることは正しいと思う。
英語の訳
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
英語の訳
トムの家に行くには、朝早すぎると思うよ。
英語の訳
トムは君が思ってるほど悪い奴じゃないよ。
英語の訳
私はあなたがそれをやるべきでないと思う。
英語の訳
彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。
英語の訳
一人でその山に登るのは危険だと思います。
英語の訳
私の暇なときに、それをやれると思います。
英語の訳
その仕事を一人でやるのは困難だと思った。
英語の訳
頭痛がするので今日は休みたいと思います。
英語の訳
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
英語の訳
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
英語の訳
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
英語の訳