使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いもよらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
英語の訳
君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
英語の訳
購買部にとって重要な人材になられると思います。
英語の訳
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
英語の訳
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
英語の訳
「私ね、トムが嫌いなの」「トムもそうだと思うよ」
英語の訳
きっと、トムはそれについて知らなかったと思うよ。
英語の訳
そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
英語の訳
なんでも自分の思い通りにいくとは限らないんだよ。
英語の訳
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
英語の訳
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
英語の訳
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
英語の訳
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
英語の訳
メアリーがやったってこと、トムは知らないと思うよ。
英語の訳
歯並びがガタガタで格好悪いから、矯正しようと思う。
英語の訳
メアリーが入院してること、トムは知らないと思うよ。
英語の訳
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
英語の訳
これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
英語の訳
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
英語の訳
試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
英語の訳
人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
英語の訳
誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
英語の訳
トムはメアリーがベジタリアンだとは知らないと思うよ。
英語の訳
トムはまだオーストラリアから戻ってきてないと思うよ。
英語の訳
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
英語の訳