使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いもよらないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
英語の訳
あなたから言い出すとは思いもしなかったよ。
英語の訳
いつも自分の思い通りになるとは限らないよ。
英語の訳
これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?
英語の訳
あなたからトムに言うのがベストだと思うよ。
英語の訳
思いもよらないことが起こったらどうするんだ?
英語の訳
あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
英語の訳
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
英語の訳
私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
英語の訳
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
英語の訳
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
英語の訳
今出たら、間違いなく渋滞につかまると思うよ。
英語の訳
そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。
英語の訳
つらいときは泣きたいだけ泣けばいいと思うよ。
英語の訳
フィンランドを楽園と呼ぼうとまでは思わない。
英語の訳
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
英語の訳
あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
英語の訳
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
英語の訳
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
英語の訳
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
英語の訳
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
英語の訳
僕らがここにいるって、トムは知らないと思うよ。
英語の訳
トムがこんなに間抜けだとは思いもよらなかった。
英語の訳
いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。
英語の訳
さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
英語の訳