YOMI読みの道

例文

思いのままを含む例文一覧

思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いのまま
前の25件7 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は離婚したいものだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought you wanted a divorce.
  • I thought that you wanted a divorce.
出典: Tatoeba文番号 2085727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは勝つものだと思っていました。

英語の訳

  • I thought we were going to win.
  • I thought that we were going to win.
出典: Tatoeba文番号 2085717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが笑い出すのだと一瞬思いました。

英語の訳

  • I thought for a moment Tom was going to start laughing.
出典: Tatoeba文番号 2055082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは休みを取ったのだと思いました。

英語の訳

  • I thought Tom had a day off.
  • I thought that Tom had a day off.
出典: Tatoeba文番号 2045919
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

彼女は踊るのが上手だと私は思います。

英語の訳

  • I think she is good at dancing.
出典: Tatoeba文番号 1963918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の考えでは、彼が正しいと思います。

英語の訳

  • In my opinion, he is correct.
出典: Tatoeba文番号 1209986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのドレスが彼女に似合うと思いますか?

英語の訳

  • Do you think that dress suits her?
出典: Tatoeba文番号 997223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の行動が正しかったと思います。

英語の訳

  • I believe the actions that he took were right.
  • I think the actions he took were right.
出典: Tatoeba文番号 395665
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

英語の訳

  • Are you proud of your father?
出典: Tatoeba文番号 233584
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女を魅力的だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think her attractive?
  • Do you think she's attractive?
  • Do you find her attractive?
出典: Tatoeba文番号 231613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こういうものが欲しいと思ってました。

英語の訳

  • This is just what I wanted.
出典: Tatoeba文番号 224987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この絵を見る度に、昔を思い出します。

英語の訳

  • When I see this picture, I always think of the old days.
出典: Tatoeba文番号 222630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説の作者はだれだと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is the writer of this novel?
  • Who do you think the author of this novel is?
出典: Tatoeba文番号 221173
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本は読む価値があると思いますか。

英語の訳

  • Do you think this book is worth reading?
出典: Tatoeba文番号 219494
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たしか先週の金曜日だったと思います。

英語の訳

  • I think that it was probably Friday of last week.
  • I think that it was probably last Friday.
出典: Tatoeba文番号 203668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしても彼女の名前が思い出せない。

英語の訳

  • I can't recall her name.
  • I can't remember her name.
出典: Tatoeba文番号 201495
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで私が彼女に会ったと思いますか。

英語の訳

  • Where do you think I met her?
出典: Tatoeba文番号 200964
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポール、空港に行くのに間に合うと思う?

英語の訳

  • Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
出典: Tatoeba文番号 196514
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校に行くのはすばらしいと思います。

英語の訳

  • It will be great to go to senior high.
出典: Tatoeba文番号 173212
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の若い人についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about young people today?
出典: Tatoeba文番号 171897
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。

英語の訳

  • Cursed be he that first invented war.
出典: Tatoeba文番号 170480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち、うまくやっていけると思うの。

英語の訳

  • I think we can get along well.
出典: Tatoeba文番号 167344
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はその本を大変面白いと思いました。

英語の訳

  • I found the book very interesting.
出典: Tatoeba文番号 159859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日本の政治を恥ずかしく思います。

英語の訳

  • I'm ashamed of Japanese politics.
出典: Tatoeba文番号 154729
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼女と結婚したいと思っています。

英語の訳

  • I hope to marry her.
  • I think I'd like to marry her.
出典: Tatoeba文番号 153434