使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お前は離婚したいものだと思ってたよ。
英語の訳
私たちは勝つものだと思っていました。
英語の訳
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
英語の訳
トムは休みを取ったのだと思いました。
英語の訳
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
英語の訳
私の考えでは、彼が正しいと思います。
英語の訳
あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
英語の訳
私は彼の行動が正しかったと思います。
英語の訳
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
英語の訳
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
英語の訳
こういうものが欲しいと思ってました。
英語の訳
この絵を見る度に、昔を思い出します。
英語の訳
この小説の作者はだれだと思いますか。
英語の訳
この本は読む価値があると思いますか。
英語の訳
たしか先週の金曜日だったと思います。
英語の訳
どうしても彼女の名前が思い出せない。
英語の訳
どこで私が彼女に会ったと思いますか。
英語の訳
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
英語の訳
高校に行くのはすばらしいと思います。
英語の訳
今日の若い人についてどう思いますか。
英語の訳
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
英語の訳
私たち、うまくやっていけると思うの。
英語の訳
私はその本を大変面白いと思いました。
英語の訳
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
英語の訳
私は彼女と結婚したいと思っています。
英語の訳