使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この歌を母に送ろうと思います。
英語の訳
私たちは死ぬのかと思いました。
英語の訳
取締役の演説をどう思いますか。
英語の訳
このことが思わぬ結果を招いた。
英語の訳
その犬を利口だと思いませんか。
英語の訳
その本についてどう思いますか。
英語の訳
それは本当の話だと思いました。
英語の訳
レゲエのことをどう思いますか。
英語の訳
私は彼の間違いを気の毒に思う。
英語の訳
彼の小説は、つまらないと思う。
英語の訳
彼らの名前が思い出せなかった。
英語の訳
彼女の商売はうまくいくと思う。
英語の訳
彼女は30歳未満だと思いますが。
英語の訳
彼女は何と言ったと思いますか。
英語の訳
彼女は答えられないと思います。
英語の訳
風はその思いのままに吹きます。
英語の訳
結婚前のセックスについてどう思う?
英語の訳
元カレの名前も思い出せないもん。
英語の訳
お前のことを思わない日はないさ。
英語の訳
これらの詩についてどう思いますか?
英語の訳
トムの兄弟の名前を思い出せない。
英語の訳
私もその方がいいように思います。
英語の訳
あの本について、どう思いましたか?
英語の訳
例の場所のこと、思い出してます。
英語の訳
バーにいるのだと思っていました。
英語の訳