使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は有能な人だと思います。
英語の訳
彼女の詩をどう思いますか。
英語の訳
彼女はだれだと思いますか。
英語の訳
彼女は何歳だと思いますか。
英語の訳
このままでもいいと思います。
英語の訳
別にこのままでいいと思うよ。
英語の訳
死後の世界があると思いますか?
英語の訳
この詩についてどう思いますか?
英語の訳
相当後の話になると思います。
英語の訳
お父さんの事をどう思いますか?
英語の訳
彼の名前を思い出せないんだ。
英語の訳
この空港にまた来たいと思う。
英語の訳
そのことで父を思い出します。
英語の訳
現在の内閣をどう思いますか。
英語の訳
私はその試合に負けると思う。
英語の訳
私は彼女が親切だと思います。
英語の訳
大変お疲れのことと思います。
英語の訳
誰が一番有能だと思いますか。
英語の訳
昼までに彼の家に着けると思う?
英語の訳
彼の名前が思い出せなかった。
英語の訳
彼女の話は嘘だと思いますか。
英語の訳
彼女はそう思いませんでした。
英語の訳
彼女は家にいると思いません。
英語の訳
最初、病気なのかと思いました。
英語の訳
この部屋、思ってたより狭いわ。
英語の訳