YOMI読みの道

例文

思いのままを含む例文一覧

思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いのまま
1 / 44次の25件
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

この辺だと思います。

英語の訳

  • I think it's around here.
出典: Tatoeba文番号 219889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のせいだと思いますか?

英語の訳

  • Do you think I'm to blame?
  • Do you think it's my fault?
出典: Tatoeba文番号 1456183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の車は黄色だと思うよ。

英語の訳

  • His car is yellow, I think.
出典: Tatoeba文番号 9755629
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今のところ、どう思ってる?

英語の訳

  • What do you think so far?
出典: Tatoeba文番号 3588765
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

この辺にあると思います。

英語の訳

  • I think it's somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 429473
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまやろうと思ったのに。

英語の訳

  • I was just about to get started any-how.
出典: Tatoeba文番号 228524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件をどう思いますか。

英語の訳

  • How do you view this matter?
  • What do you think about this matter?
出典: Tatoeba文番号 222136
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところ思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember for the moment.
出典: Tatoeba文番号 172725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は40歳だと思います。

英語の訳

  • I guess that she is 40.
出典: Tatoeba文番号 93531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の国を誇りに思いますか?

英語の訳

  • Are you proud of your country?
出典: Tatoeba文番号 11792770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は魔法使いだと思うよ。

英語の訳

  • I think she's a witch.
出典: Tatoeba文番号 10502094
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うまくいったと思ったのに。

英語の訳

  • I thought that went well.
  • I thought it went well.
  • I thought that that went well.
出典: Tatoeba文番号 2865901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この計画はどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of this plan?
出典: Tatoeba文番号 222203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この計画をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of this plan?
出典: Tatoeba文番号 222194
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は効くと思いますよ。

英語の訳

  • I think this medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その原案をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the original plan?
出典: Tatoeba文番号 210923
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たいへん気の毒に思います。

英語の訳

  • I'm very sorry to hear it.
出典: Tatoeba文番号 159674
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は愚か者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
出典: Tatoeba文番号 157536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をばか者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
  • Do you think I'm an idiot?
出典: Tatoeba文番号 152156
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を愚か者だと思いますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
出典: Tatoeba文番号 152145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の考えをどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of his idea?
出典: Tatoeba文番号 117421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の態度をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of his attitude?
出典: Tatoeba文番号 116561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の提案をどう思いますか。

英語の訳

  • How do you feel about his suggestion?
  • What do you think of his suggestion?
出典: Tatoeba文番号 116464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の名前を思い出せないの。

英語の訳

  • I can't remember his name.
出典: Tatoeba文番号 116012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の名前を思い出せますか。

英語の訳

  • Can you recollect his name?
  • Can you remember his name?
出典: Tatoeba文番号 116010