YOMI読みの道

例文

思いのままを含む例文一覧

思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いのまま
前の25件16 / 44次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。

英語の訳

  • We think the reason for his success was because of hard work.
出典: Tatoeba文番号 400170
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。

英語の訳

  • "I want that book," he said to himself.
出典: Tatoeba文番号 237264
TatoebaCC BY 2.0 FR

NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is the best coach in the NFL?
出典: Tatoeba文番号 234821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのご親切をとてもありがたいと思います。

英語の訳

  • I really appreciate your kindness.
  • I greatly appreciate your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233536
TatoebaCC BY 2.0 FR

お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。

英語の訳

  • I feel very sorry for your sister.
出典: Tatoeba文番号 227120
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。

英語の訳

  • I am sure of your son coming back safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 226024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと、ふるさとの町を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my hometown.
  • When I hear that song, I think about my hometown.
出典: Tatoeba文番号 222764
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 222763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

英語の訳

  • The smell of this flower calls up my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222748
TatoebaCC BY 2.0 FR

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

英語の訳

  • I hope you will be pleased with this present.
  • I hope you'll be pleased with this present.
出典: Tatoeba文番号 220688
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。

英語の訳

  • Do you approve of Jill's new hairstyle?
出典: Tatoeba文番号 215198
TatoebaCC BY 2.0 FR

すいません。あなたの席とは思いませんでした。

英語の訳

  • I beg your pardon. I didn't think this was your seat.
出典: Tatoeba文番号 215128
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
出典: Tatoeba文番号 205565
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。

英語の訳

  • Why do you think I told her about it?
出典: Tatoeba文番号 199178
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

英語の訳

  • That very tune reminded me of my adolescence.
出典: Tatoeba文番号 195660
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間でそのリストを作成できると思いますか。

英語の訳

  • Do you think you can make out the list in an hour?
出典: Tatoeba文番号 190595
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格の折り合えば、大量注文したいと思います。

英語の訳

  • If your prices are competitive, we will place a large order.
出典: Tatoeba文番号 187290
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。

英語の訳

  • You have, no doubt, heard of our company.
  • You probably already know about our company.
出典: Tatoeba文番号 186415
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画はうまくいかないのではないかと思う。

英語の訳

  • I'm afraid your plan will not work.
  • I'm afraid your plan won't work.
出典: Tatoeba文番号 178404
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。

英語の訳

  • I think this dictionary useful for beginners.
  • I think this dictionary is useful for beginners.
出典: Tatoeba文番号 160881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたいして料理がうまくないと思うのですが。

英語の訳

  • I'm afraid I'm not much of a cook.
  • I'm afraid that I'm not much of a cook.
出典: Tatoeba文番号 159632
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の最新動向について報告したいと思います。

英語の訳

  • We would like to report about the latest trends in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122614
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私は入り口のない都市に住むと困ると思います。

英語の訳

  • I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
出典: Tatoeba文番号 122095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。

英語の訳

  • He would have his own way.
出典: Tatoeba文番号 114976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he did the job on his own?
出典: Tatoeba文番号 114899