YOMI読みの道

例文

思いのままを含む例文一覧

思いのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いのまま
前の25件10 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女が5時までに戻らないと思う。

英語の訳

  • I don't think she will come back by five.
出典: Tatoeba文番号 162169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつも名前を思い出すのに苦労する。

英語の訳

  • I always have trouble remembering names.
出典: Tatoeba文番号 161354
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私の可愛い猫を自慢に思っています。

英語の訳

  • I am proud of my pretty cat.
出典: Tatoeba文番号 156498
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の間違いをすまなく思っている。

英語の訳

  • I'm sorry about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のお父さんに会いたいと思います。

英語の訳

  • I would like to meet his father.
  • I'd like to meet his father.
出典: Tatoeba文番号 154029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。

英語の訳

  • I think that she will discuss trade friction.
出典: Tatoeba文番号 153469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の名前のつづりが思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember how to spell her name.
出典: Tatoeba文番号 153235
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を彼女の姉だと思っていました。

英語の訳

  • I took her for her sister.
出典: Tatoeba文番号 153166
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友情は価値のあるものだと思います。

英語の訳

  • I believe in friendship.
出典: Tatoeba文番号 152515
TatoebaCC BY 2.0 FR

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

英語の訳

  • I wish you would make a list of the newly published books.
出典: Tatoeba文番号 145298
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がきのう私に会いに来たと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think came to see me yesterday?
出典: Tatoeba文番号 137050
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の教育制度についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about Japan's educational system?
出典: Tatoeba文番号 122631
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の民族的特性は何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think are the racial traits of the Japanese?
出典: Tatoeba文番号 122278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思うままにならないのが言語なのだ。

英語の訳

  • What he can't manage at will is language.
出典: Tatoeba文番号 117206
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の生命は危険な状態にあると思います。

英語の訳

  • I think his life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 116698
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の名前を後になってやっと思い出した。

英語の訳

  • I didn't remember his name until afterward.
出典: Tatoeba文番号 116013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名前を思い出すことが出来なかった。

英語の訳

  • I couldn't remember his name.
出典: Tatoeba文番号 116011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい車が気に入ったと思った。

英語の訳

  • He felt pleased with the new car.
出典: Tatoeba文番号 112616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその地位に適していると思いますか。

英語の訳

  • Do you think he is good for the position?
出典: Tatoeba文番号 112518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこか具合が悪いのではと思います。

英語の訳

  • I'm afraid something is wrong with him.
出典: Tatoeba文番号 111667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもはや思い出の人となってしまった。

英語の訳

  • He has become a memory.
出典: Tatoeba文番号 110526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当然約束を守るものだと思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that he would keep his word.
出典: Tatoeba文番号 101734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親の愛をありがたく思っています。

英語の訳

  • He appreciates his parents' love.
出典: Tatoeba文番号 98973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。

英語の訳

  • They are proud of their clever son.
出典: Tatoeba文番号 96465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件に関係ないと思いますか。

英語の訳

  • Do you think she has nothing to do with the affair?
出典: Tatoeba文番号 92449