YOMI読みの道

例文

思いがけないを含む例文一覧

思いがけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いがけない
前の25件3 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなことをする権利がないと私は思った。

英語の訳

  • He had, I thought, no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 112139
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。

英語の訳

  • He hit on the plan after long meditation.
出典: Tatoeba文番号 102070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。

英語の訳

  • I hope their relationship will blossom into something permanent.
出典: Tatoeba文番号 98533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが思ってるほど、貧しいわけじゃないのよ。

英語の訳

  • I'm not as poor as you think I am.
  • We're not as poor as you think we are.
出典: Tatoeba文番号 11609731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺さ、お前は金がないもんだと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought you were broke.
出典: Tatoeba文番号 9193023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがこんなに間抜けだとは思いもよらなかった。

英語の訳

  • I never realized Tom was so stupid.
出典: Tatoeba文番号 8732917
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。

英語の訳

  • Europe is more dangerous than I thought.
出典: Tatoeba文番号 2312094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。

英語の訳

  • I just remembered there's something I have to do.
出典: Tatoeba文番号 2108671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。

英語の訳

  • I admire a person who expresses a frank opinion.
  • I admire people who express their opinions frankly.
出典: Tatoeba文番号 1196403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。

英語の訳

  • I think you had better stick to your present job.
出典: Tatoeba文番号 232088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。

英語の訳

  • Between ourselves, I think he is rather stupid.
出典: Tatoeba文番号 224687
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。

英語の訳

  • I think that is based on a lack of mutual understanding.
出典: Tatoeba文番号 205015
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

英語の訳

  • I'm trying hard, but can't think of her name.
出典: Tatoeba文番号 190429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。

英語の訳

  • I did not think that he would help us.
出典: Tatoeba文番号 162189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけることができない。

英語の訳

  • I dare not speak to her.
出典: Tatoeba文番号 156526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

英語の訳

  • I am ashamed of my son's laziness.
出典: Tatoeba文番号 155330
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。

英語の訳

  • She beat me. I had underestimated the power of a woman.
出典: Tatoeba文番号 140459
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。

英語の訳

  • Careful as he was he made unexpected mistakes.
出典: Tatoeba文番号 126340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が、賄賂を受けたのではないかとみんな思った。

英語の訳

  • Everybody suspected him of taking a bribe.
出典: Tatoeba文番号 121137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。

英語の訳

  • Everybody suspected him of taking a bribe.
出典: Tatoeba文番号 119315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。

英語の訳

  • She had, I thought, no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 92219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。

英語の訳

  • She was walking to and fro, lost in thought.
出典: Tatoeba文番号 86829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タトエバが今日はやけに遅いなって思うのは、私だけ?

英語の訳

  • Is it just me, or is Tatoeba extremely slow today?
出典: Tatoeba文番号 11603445
Tatoeba58mphCC BY 2.0 FR

あなたはハンググライディングが危険だと思いますか?

英語の訳

  • Do you consider hang gliding dangerous?
出典: Tatoeba文番号 10752484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏は海外に行きたいと思ってたんですけどね。

英語の訳

  • We had hoped to go abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 10674550