使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いがけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
英語の訳
彼らが結婚してから5年になると思います。
英語の訳
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
英語の訳
母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
英語の訳
メアリーって、化粧してない方がいいと思う。
英語の訳
トムは間違いなく試験に受かると思っている。
英語の訳
いい奴だとは思うが女性関係はちょっとなあ。
英語の訳
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
英語の訳
何でもわがままを通せると思ってはいけない。
英語の訳
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
英語の訳
私としては雨が降らなければいいと思います。
英語の訳
私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
英語の訳
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
英語の訳
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
英語の訳
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
英語の訳
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
英語の訳
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
英語の訳
母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
英語の訳
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
英語の訳
雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
英語の訳
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
英語の訳
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
英語の訳
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
英語の訳