YOMI読みの道

例文

思いがけないを含む例文一覧

思いがけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いがけない
1 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く思いがけなく着いた。

英語の訳

  • He arrived quite out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 102952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会うとは思いがけなかった。

英語の訳

  • He was the last person I expected to see.
出典: Tatoeba文番号 118654
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が起こらなければいいと思う。

英語の訳

  • I hope war doesn't break out.
出典: Tatoeba文番号 141305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日雨が降らなければいいと思う。

英語の訳

  • I hope it does not rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがわがままだとは思わないけど。

英語の訳

  • I don't think Tom is selfish.
  • I don't think that Tom is selfish.
出典: Tatoeba文番号 11532909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がどう思おうが俺には関係ないね。

英語の訳

  • It doesn't matter to me what you think.
出典: Tatoeba文番号 9241056
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな言い訳が通用すると思ってんの?

英語の訳

  • Do you really think you'll get away with an excuse like that?
出典: Tatoeba文番号 3159672
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全く思いがけなく彼と出会った。

英語の訳

  • I met him quite unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 155407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は思いがけない出来事だった。

英語の訳

  • His death was a bolt from the blue.
出典: Tatoeba文番号 117181
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなすばらしい天気が続けばと思う。

英語の訳

  • I hope this fine weather holds.
出典: Tatoeba文番号 217465
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな君が結婚していると思っていた。

英語の訳

  • We thought that you were married.
出典: Tatoeba文番号 194939
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174739
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174716
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油の発見は思いがけない幸運だった。

英語の訳

  • The discovery of oil was a lucky accident.
出典: Tatoeba文番号 142320
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒鳴りつけたかったが思いとどまった。

英語の訳

  • He was about to explode, but checked himself.
出典: Tatoeba文番号 124407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝石は思いがけない場所で見つかった。

英語の訳

  • The jewel was found in an unlikely place.
出典: Tatoeba文番号 82730
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕研究気質だから語学向いてないと思う。

英語の訳

  • I've a researcher's turn of mind, so I don't think language study suits me.
出典: Tatoeba文番号 10060688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題への解決策が全く思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 1037861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験にパスしたのは不思議ではない。

英語の訳

  • It is no wonder that he passed the examination.
出典: Tatoeba文番号 120251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬のいななきが聞こえたと思ったんだけど。

英語の訳

  • I thought that I heard a horse whinnying.
出典: Tatoeba文番号 12146410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがボストンに行くとは思えないけどな。

英語の訳

  • I doubt that Tom will go to Boston.
出典: Tatoeba文番号 11825593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは喉が渇いてなかったと思うんだけど。

英語の訳

  • I don't think Tom was thirsty.
出典: Tatoeba文番号 8945980
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし書物がなければどうなると思いますか。

英語の訳

  • What do you think would happen if it were not for books?
出典: Tatoeba文番号 193594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。

英語の訳

  • We thought it wise not to continue our trip.
出典: Tatoeba文番号 165023