使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは屋外スポーツに熱心である。
英語の訳
彼らは彼女を心から崇拝している。
英語の訳
僕は心の底から彼女を愛している。
英語の訳
本当に心からこんなことを思った。
英語の訳
空港は、中心街からかなり遠いです。
英語の訳
心配するな。俺が通訳してやるから。
英語の訳
心配しなくていいよ。慣れてるから。
英語の訳
心配しないで。誰にも言わないから。
英語の訳
心からお礼を言います。ありがとう。
英語の訳
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
英語の訳
それが私の心からなくなった重圧だ。
英語の訳
決心したからには行動せねばならぬ。
英語の訳
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
英語の訳
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
英語の訳
御成功を心からお喜び申し上げます。
英語の訳
私は心からあなたの幸せを祈ります。
英語の訳
私は心の底から、この仕事が好きだ。
英語の訳
私は彼のスピーチに心から感動した。
英語の訳
私は彼の幸福を心から願っています。
英語の訳
心配するな。よくある間違いだから。
英語の訳
全力を尽くしますからご安心下さい。
英語の訳
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
英語の訳
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
英語の訳
罰金など払うまいと彼女は決心した。
英語の訳
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
英語の訳