YOMI読みの道

例文

後になってを含む例文一覧

後になってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後になって
前の25件4 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。

英語の訳

  • I regret having fallen in love with a girl like her.
出典: Tatoeba文番号 153308
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。

英語の訳

  • We always talked about a lot of things after school.
出典: Tatoeba文番号 151282
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。

英語の訳

  • She told me his name after he had left.
出典: Tatoeba文番号 87487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後に頭使ったのって、いつだったかなぁ?覚えてもないや。

英語の訳

  • When was the last time I used my brain? I don't even remember.
出典: Tatoeba文番号 11589763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。

英語の訳

  • When the battle ended, not a Texan was left alive.
出典: Tatoeba文番号 866785
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。

英語の訳

  • Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
出典: Tatoeba文番号 779025
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。

英語の訳

  • The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
出典: Tatoeba文番号 124164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。

英語の訳

  • The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 76046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後になって、あいつの本当の名前がトムだってわかったんだ。

英語の訳

  • Later, I found out his real name was Tom.
出典: Tatoeba文番号 8590672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。

英語の訳

  • Tom was happy to be home after being away for so long.
出典: Tatoeba文番号 1641240
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

英語の訳

  • I know you are hiding yourself behind the curtain.
  • I know that you are hiding yourself behind the curtain.
  • I know you're hiding behind the curtain.
出典: Tatoeba文番号 234244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。

英語の訳

  • Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
出典: Tatoeba文番号 231288
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。

英語の訳

  • Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?
出典: Tatoeba文番号 174413
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。

英語の訳

  • After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 138392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。

英語の訳

  • The value of his discovery was not realized until after his death.
出典: Tatoeba文番号 117409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。

英語の訳

  • He exhibited no remorse for his crime.
出典: Tatoeba文番号 104964
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。

英語の訳

  • It was only after years that my mother told me the truth.
出典: Tatoeba文番号 83165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。

英語の訳

  • Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
  • Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
出典: Tatoeba文番号 77617
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。

英語の訳

  • After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
出典: Tatoeba文番号 75284
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。

英語の訳

  • I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
出典: Tatoeba文番号 394759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。

英語の訳

  • The result of his action still remains to be seen.
出典: Tatoeba文番号 117378
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。

英語の訳

  • With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
出典: Tatoeba文番号 79870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。

英語の訳

  • It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
出典: Tatoeba文番号 5084