私たちは彼が当然、私たちに同行すると思っていた。
英語の訳
- We took it for granted that he would come with us.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
英語の訳
- I took it for granted that she had received my letter.
私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
英語の訳
- I took it for granted that he would succeed.
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
英語の訳
- We all took for granted that the professor could speak English.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
英語の訳
- He may well be proud of his father.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
英語の訳
- If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。
英語の訳
- I took it for granted that they adored Hannah.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
英語の訳
- I took it for granted that she would come to our wedding.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
英語の訳
- The lawyer believed in his client's innocence.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
英語の訳
- I am sure your promotion was timely and well deserved.
この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
英語の訳
- It follows from this that he was aware of the fact.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
英語の訳
- It follows from this evidence that she is innocent.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
英語の訳
- In Europe, people regard punctuality as a matter of course.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
英語の訳
- We may well take pride in our old temples.
- We naturally take pride in the old temples of our country.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
英語の訳
- We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
英語の訳
- We take our high standard of living for granted.
彼はそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。
英語の訳
- I took for granted that he was above such meanness.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
英語の訳
- I took it for granted that you were aware of the danger.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
英語の訳
- It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
英語の訳
- "Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
英語の訳
- The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
英語の訳
- I think it natural that you should take the matter into consideration.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
英語の訳
- It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
英語の訳
- You might well ask her why she dislikes you.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
英語の訳
- I took it for granted that you knew the whole matter.