使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当然を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
英語の訳
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
英語の訳
我々は石油があるのは当然のことと思っている。
英語の訳
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳
彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。
英語の訳
彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
英語の訳
アイルランドにはヘビが全然いないって、本当なの?
英語の訳
私は、あの二人は当然結婚するものと思っている。
英語の訳
あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
英語の訳
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
英語の訳
私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
英語の訳
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
英語の訳
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
英語の訳
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
英語の訳
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
英語の訳
トムのものは全て彼が手に入れて当然のものだった。
英語の訳
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
英語の訳
このことからすると彼は当然無実ということになる。
英語の訳
我々は空気や水を、あって当然のものと考えている。
英語の訳
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
英語の訳
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
英語の訳
空気がなければいきられないのは当然のことである。
英語の訳
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
英語の訳
深夜2時に寝たんだって?今日眠そうなのも当然だね。
英語の訳
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
英語の訳