YOMI読みの道

例文

当分を含む例文一覧

当分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全146件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当分
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが本当であるかどうかは分からない。

英語の訳

  • I don't know if it is true.
  • I don't know if it's true.
出典: Tatoeba文番号 159769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は当分の間、学校を休まねばならない。

英語の訳

  • I have to be absent from school for the moment.
出典: Tatoeba文番号 154849
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の仕事の割り当ては終わりましたか。

英語の訳

  • Have you finished your share of the work?
出典: Tatoeba文番号 149837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋分の日は、今年は金曜日に当たります。

英語の訳

  • Autumn Equinox Day falls on Friday this year.
出典: Tatoeba文番号 148179
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間、私の所にいてもかまいません。

英語の訳

  • You may stay with me for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123957
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この電車は当駅で2分ほど停車いたします。

英語の訳

  • The train will remain at this station for approximately 2 minutes.
出典: Tatoeba文番号 4907400
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは当分の間私のところにいても良い。

英語の訳

  • You may stay with me for the time being.
出典: Tatoeba文番号 231705
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは当分の間差し止めになった。

英語の訳

  • The news was suppressed for the time being.
出典: Tatoeba文番号 212816
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間その問題はそのままにしておこう。

英語の訳

  • Let's leave the matter as it is for the present.
出典: Tatoeba文番号 123952
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は自分の行為を正当化しようとしている。

英語の訳

  • He is trying to justify his act.
出典: Tatoeba文番号 104972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。

英語の訳

  • He is living with his friend for the time being.
出典: Tatoeba文番号 101728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。

英語の訳

  • She made a fuss about her benefits.
出典: Tatoeba文番号 89020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはフランス語が全く分からないって、本当?

英語の訳

  • Is it true Tom doesn't know any French?
出典: Tatoeba文番号 8734231
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。

英語の訳

  • In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
出典: Tatoeba文番号 124056
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。

英語の訳

  • The accused tried to justify his actions.
出典: Tatoeba文番号 85815
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。

英語の訳

  • I must be true to myself.
出典: Tatoeba文番号 81489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

演説者には、それぞれ5分ずつ割り当てられた。

英語の訳

  • Each speaker was allotted five minutes.
出典: Tatoeba文番号 11240743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。

英語の訳

  • The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
出典: Tatoeba文番号 1773038
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。

英語の訳

  • At your age, you ought to know better.
出典: Tatoeba文番号 233060
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分、この語学学校でフランス語を勉強します。

英語の訳

  • For the time being, I am studying French at this language school.
  • For the time being, I'm studying French at this language school.
出典: Tatoeba文番号 123961
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。

英語の訳

  • For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
出典: Tatoeba文番号 123959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。

英語の訳

  • He tried to rationalize his foolish actions.
出典: Tatoeba文番号 105079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が私のこと本当に愛してるのかよく分からない。

英語の訳

  • I'm not sure that he really loves me.
出典: Tatoeba文番号 10516157
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。

英語の訳

  • He's so moody I have trouble keeping up with him.
出典: Tatoeba文番号 230784
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。

英語の訳

  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
出典: Tatoeba文番号 190921