YOMI読みの道

例文

当てを含む例文一覧

当てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全1,437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当て
前の25件45 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。

英語の訳

  • His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
出典: Tatoeba文番号 120113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

英語の訳

  • Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
  • I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
出典: Tatoeba文番号 117862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。

英語の訳

  • He isn't really sad; he's only acting.
出典: Tatoeba文番号 99867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebaCC BY 2.0 FR

有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

英語の訳

  • The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
出典: Tatoeba文番号 79259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな当たり前のように持ってたけど、やっぱり高かったよ。

英語の訳

  • Everyone had one as though it were a matter of course, but sure enough they were expensive.
出典: Tatoeba文番号 11016090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「なんで車の中に空のボトルを置いてるの?」「当ててごらん」

英語の訳

  • "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."
出典: Tatoeba文番号 9969913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうして車の中に空のボトルを入れてるの?」「当ててみな」

英語の訳

  • "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."
出典: Tatoeba文番号 9969911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かわいらしいウエイトレスさんが、私たちを担当してくれた。

英語の訳

  • A pretty waitress waited on us.
出典: Tatoeba文番号 9110675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに本当のことを知ってほしくなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom didn't want Mary to know the truth.
出典: Tatoeba文番号 8988160
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

おばあちゃんの手作り弁当は、私の胃袋を支えてくれている。

英語の訳

  • My grandma's handmade lunch box is keeping me going.
出典: Tatoeba文番号 8603722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後になって、あいつの本当の名前がトムだってわかったんだ。

英語の訳

  • Later, I found out his real name was Tom.
出典: Tatoeba文番号 8590672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。

英語の訳

  • I can't believe Tom is really planning on doing this.
  • I can't believe that Tom is really planning on doing this.
出典: Tatoeba文番号 2150291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。

英語の訳

  • It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
出典: Tatoeba文番号 1328060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。

英語の訳

  • "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
出典: Tatoeba文番号 1143419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。

英語の訳

  • If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
出典: Tatoeba文番号 1110620
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。

英語の訳

  • The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
出典: Tatoeba文番号 347733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。

英語の訳

  • The time has come when I must tell you the truth.
出典: Tatoeba文番号 233654
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。

英語の訳

  • That story is too incredible to be true.
出典: Tatoeba文番号 230411
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。

英語の訳

  • Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
出典: Tatoeba文番号 216714
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。

英語の訳

  • George III has been unfairly maligned by historians.
出典: Tatoeba文番号 215677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。

英語の訳

  • The director became really anxious at this second postponement.
出典: Tatoeba文番号 210081
TatoebaCC BY 2.0 FR

テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。

英語の訳

  • Ted's really got computers on the brain.
出典: Tatoeba文番号 202219
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。

英語の訳

  • In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
出典: Tatoeba文番号 201401
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。

英語の訳

  • Our experiment has revealed that his report was unreliable.
出典: Tatoeba文番号 186263