使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どの程度までそのうわさは本当だったか。
英語の訳
ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
英語の訳
我々は分析を将来に当てはめようとした。
英語の訳
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
英語の訳
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
英語の訳
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
英語の訳
君は彼の援助を当てにすることができる。
英語の訳
君は本当にやってみることができるかな。
英語の訳
佐藤先生が私のクラスを担当しています。
英語の訳
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
英語の訳
私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。
英語の訳
私はどうしてよいのかわからず当惑した。
英語の訳
私は当然私の解答が正しいと思っている。
英語の訳
私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
英語の訳
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
英語の訳
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
英語の訳
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
英語の訳
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
英語の訳
先生、この子に応急手当をしてください。
英語の訳
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
英語の訳
鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
英語の訳
当時は朝食前に散歩することにしていた。
英語の訳
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
英語の訳
当然あなたが私に同意すると思っている。
英語の訳
当地では日本の通貨が広く使われている。
英語の訳