使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
目的は必ずしも手段を正当化しない。
英語の訳
本当かどうか様子をうかがってるんだ。
英語の訳
あの子の言ってることは、全部本当よ。
英語の訳
トムが言ってたことは、本当なんですか?
英語の訳
この部屋でお弁当を食べてもいいです。
英語の訳
当選メール来ても期限が今日までかよ。
英語の訳
スペインはとても日当たりの良い国だ。
英語の訳
いつも人を当てにするのは良くないよ。
英語の訳
本当にマットレスの下にお金隠してるの?
英語の訳
あなたがいてくれて、本当によかった。
英語の訳
本当に覚えたい時には、頑張ってます。
英語の訳
何が起きてるのか、見当もつかないよ。
英語の訳
それが本当だとして、お前ならどうする?
英語の訳
当店ではカーペットを販売しています。
英語の訳
どう考えたって、噂は本当じゃないよ。
英語の訳
トムって本当に目立ちたがり屋だよな。
英語の訳
昨日の夜、トムに電話したって本当なの?
英語の訳
本当に来年の夏ボストンに行く予定なの?
英語の訳
トムが刑務所に入ってるって、本当なの?
英語の訳
トムがボストンに行ったって、本当なの?
英語の訳
本当にトムにセーター編んであげてるの?
英語の訳
トムが昔ボストンに住んでたって、本当?
英語の訳
当局は地域住民の頑強な抵抗にあった。
英語の訳
あの娘のことが本当に気に入っている。
英語の訳
私がどう思っているか、本当に気になる?
英語の訳