使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
本当に何もやること残ってないの?
英語の訳
本当に私に手伝ってほしくないの?
英語の訳
トムって本当にマネージャーなの?
英語の訳
それは今、特に当てはまります。
英語の訳
それって、全くもって当然だよ。
英語の訳
トムがドイツに行ったって、本当?
英語の訳
トムに出会えて本当によかった。
英語の訳
トムは流れ弾に当たって死んだ。
英語の訳
トムは本当のことを言っている。
英語の訳
適当な訳を見つけるのが難しい。
英語の訳
俺学校時代作文本当苦手だった。
英語の訳
あいつ、本当に自分勝手だよな。
英語の訳
あなたは彼を当てにしてもよい。
英語の訳
あなた達は本当に素敵なお客だ。
英語の訳
ケンと弟は本当によく似ている。
英語の訳
これはてんで見当がつかないや。
英語の訳
これは君の場合にも当てはまる。
英語の訳
これは多くの場合に当てはまる。
英語の訳
その時計は正確で当てにできる。
英語の訳
それは彼についても当てはまる。
英語の訳
その花は雨に当ててはいけない。
英語の訳
バスの便はもっと良くて当然だ。
英語の訳
はたして彼の話は本当だろうか。
英語の訳
空所を適当な言葉でうめなさい。
英語の訳
君がその提案を拒むのも当然だ。
英語の訳