YOMI読みの道

例文

当てを含む例文一覧

当てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当て
前の25件11 / 58次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に何もやること残ってないの?

英語の訳

  • Are you sure there's nothing left to do?
出典: Tatoeba文番号 8774842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に私に手伝ってほしくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want me to help you out?
出典: Tatoeba文番号 8752715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって本当にマネージャーなの?

英語の訳

  • Is Tom really the manager?
出典: Tatoeba文番号 8692021
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それは今、特に当てはまります。

英語の訳

  • That's especially true right now.
出典: Tatoeba文番号 5132412
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それって、全くもって当然だよ。

英語の訳

  • That's perfectly natural.
出典: Tatoeba文番号 3555518
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムがドイツに行ったって、本当?

英語の訳

  • Is it true that Tom went to Germany?
出典: Tatoeba文番号 3362206
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムに出会えて本当によかった。

英語の訳

  • I'm really glad that I was able to meet Tom.
出典: Tatoeba文番号 3052782
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは流れ弾に当たって死んだ。

英語の訳

  • Tom was killed by a stray bullet.
出典: Tatoeba文番号 2895556
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは本当のことを言っている。

英語の訳

  • Tom is telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 2626296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

適当な訳を見つけるのが難しい。

英語の訳

  • It's hard to find a suitable translation.
出典: Tatoeba文番号 1776811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺学校時代作文本当苦手だった。

英語の訳

  • When I was a student, I was the worst at composition.
  • When I was in school, I really hated writing essays.
出典: Tatoeba文番号 1218903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつ、本当に自分勝手だよな。

英語の訳

  • That guy really just does as he likes, doesn't he.
出典: Tatoeba文番号 906419
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼を当てにしてもよい。

英語の訳

  • You may rely on him.
出典: Tatoeba文番号 231633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた達は本当に素敵なお客だ。

英語の訳

  • You're such a lovely audience.
出典: Tatoeba文番号 231403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケンと弟は本当によく似ている。

英語の訳

  • Ken and his brother are very much alike.
出典: Tatoeba文番号 225190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはてんで見当がつかないや。

英語の訳

  • This has got me beat.
出典: Tatoeba文番号 218575
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは君の場合にも当てはまる。

英語の訳

  • This is true of your case also.
出典: Tatoeba文番号 218437
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは多くの場合に当てはまる。

英語の訳

  • This is true in a large number of cases.
出典: Tatoeba文番号 218226
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計は正確で当てにできる。

英語の訳

  • The clock is accurate and reliable.
出典: Tatoeba文番号 209721
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼についても当てはまる。

英語の訳

  • That applies to him too.
出典: Tatoeba文番号 204935
TatoebaCC BY 2.0 FR

その花は雨に当ててはいけない。

英語の訳

  • These flowers should be sheltered from the rain.
出典: Tatoeba文番号 204768
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの便はもっと良くて当然だ。

英語の訳

  • There ought to be a better bus service.
出典: Tatoeba文番号 198146
TatoebaCC BY 2.0 FR

はたして彼の話は本当だろうか。

英語の訳

  • Can his story be true?
出典: Tatoeba文番号 198001
TatoebaCC BY 2.0 FR

空所を適当な言葉でうめなさい。

英語の訳

  • Fill in the blanks with suitable words.
出典: Tatoeba文番号 179322
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がその提案を拒むのも当然だ。

英語の訳

  • It is no wonder that you are turning down the proposal.
出典: Tatoeba文番号 179147