使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はよい音楽を正当に評価する。
英語の訳
私は書籍売り場を担当している。
英語の訳
当市にはたくさんの学校がある。
英語の訳
当地では冬はたくさん雪が降る。
英語の訳
彼がそう考えるのは全く当然だ。
英語の訳
その言葉がぴったり当てはまるな。
英語の訳
彼は当然来るものだと思っていた。
英語の訳
翻訳機能が当たり前になっている。
英語の訳
君に当たるつもりはなかったんだ。
英語の訳
トムって、夕方本当に来るのかな。
英語の訳
あなたって、本当にやるつもりなの?
英語の訳
馬は立ったまま寝るって本当ですか?
英語の訳
この規則はあなたにも当てはまる。
英語の訳
その話は本当である事が分かった。
英語の訳
それは本当であることがわかった。
英語の訳
みんなでその事件に当たっている。
英語の訳
雨に当たってペンキがはげている。
英語の訳
私がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
私はこの話は本当だと信じている。
英語の訳
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
英語の訳
私は当分ホテルにいるつもりです。
英語の訳
試験は教育の本当の意味を妨げる。
英語の訳
試験は教育の本当の目的を妨げる。
英語の訳
歯茎に当たるところはないですか。
英語の訳
当会の大会は毎年12月に開かれる。
英語の訳