YOMI読みの道

例文

当たるを含む例文一覧

当たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全568件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当たる
前の25件3 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよい音楽を正当に評価する。

英語の訳

  • I appreciate good music.
出典: Tatoeba文番号 158676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は書籍売り場を担当している。

英語の訳

  • I'm in charge of the book department.
出典: Tatoeba文番号 155943
TatoebaCC BY 2.0 FR

当市にはたくさんの学校がある。

英語の訳

  • There are a great number of schools in this city.
出典: Tatoeba文番号 124099
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では冬はたくさん雪が降る。

英語の訳

  • We have a lot of snow here in winter.
  • We get a lot of snow here in the winter.
  • We have a lot of snow here in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそう考えるのは全く当然だ。

英語の訳

  • It's quite natural for him to think so.
出典: Tatoeba文番号 120946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その言葉がぴったり当てはまるな。

英語の訳

  • That word describes it perfectly.
出典: Tatoeba文番号 12700754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は当然来るものだと思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that he would come.
出典: Tatoeba文番号 11968101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

翻訳機能が当たり前になっている。

英語の訳

  • Translation features are becoming commonplace.
出典: Tatoeba文番号 10989630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君に当たるつもりはなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't mean to take it out on you.
出典: Tatoeba文番号 9977355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、夕方本当に来るのかな。

英語の訳

  • I wonder if Tom will really come this evening.
出典: Tatoeba文番号 9601963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって、本当にやるつもりなの?

英語の訳

  • Are you really going to do that?
出典: Tatoeba文番号 9207352
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

馬は立ったまま寝るって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that horses sleep while standing up?
  • Is it true horses sleep while standing up?
出典: Tatoeba文番号 3014646
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はあなたにも当てはまる。

英語の訳

  • This rule applies to you, too.
  • This rule applies to you as well.
出典: Tatoeba文番号 222439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は本当である事が分かった。

英語の訳

  • The story turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 206029
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは本当であることがわかった。

英語の訳

  • It turned out true.
  • It turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 204846
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなでその事件に当たっている。

英語の訳

  • All of us are working on the case.
出典: Tatoeba文番号 194976
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨に当たってペンキがはげている。

英語の訳

  • The paint is peeling off the weather-beaten wall.
出典: Tatoeba文番号 189614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその申し出を断るのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that I should decline the offer.
出典: Tatoeba文番号 167984
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの話は本当だと信じている。

英語の訳

  • I believe that the story is true.
出典: Tatoeba文番号 160754
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は屋根に当たる雨の音が好きだ。

英語の訳

  • I love the sound of rain on the roof.
出典: Tatoeba文番号 158217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当分ホテルにいるつもりです。

英語の訳

  • For the time being, I intend to stay at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 154848
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験は教育の本当の意味を妨げる。

英語の訳

  • Examinations interfere with the real meaning of education.
出典: Tatoeba文番号 151082
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試験は教育の本当の目的を妨げる。

英語の訳

  • Examinations interfere with the real purpose of education.
出典: Tatoeba文番号 151081
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯茎に当たるところはないですか。

英語の訳

  • Does anything touch your gums?
出典: Tatoeba文番号 150931
TatoebaCC BY 2.0 FR

当会の大会は毎年12月に開かれる。

英語の訳

  • The general meeting of our society is held in December every year.
出典: Tatoeba文番号 124109