使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この部屋は良く日が当たる。
英語の訳
私は彼が当然来ると思った。
英語の訳
他人を当てにし過ぎるなよ。
英語の訳
パンを食べると太るって、本当?
英語の訳
本当に今日の夜は来たくないの?
英語の訳
本当にこれのやり方知ってるの?
英語の訳
本当に何も食べるものがないの?
英語の訳
本当に緊張してるみたいだね。
英語の訳
私は毎日昼に弁当を食べます。
英語の訳
そんなことが本当でたまるか。
英語の訳
雨が窓に激しく当たっている。
英語の訳
私の誕生日は日曜日に当たる。
英語の訳
全くもう、本当にいじわるだ。
英語の訳
彼女は私だけにつらく当たる。
英語の訳
腹を立てるのも当たり前だな。
英語の訳
本当に骨の折れる仕事だった。
英語の訳
トムって、本当に頭が切れるよね?
英語の訳
懸賞ってほんとに当たるのかね。
英語の訳
彼女が担当することになります。
英語の訳
本当に車を買い替えた方がいい。
英語の訳
ここに来る必要が本当にあったの?
英語の訳
この部屋は日当たりが悪いんだ。
英語の訳
トムが言ったこと本当に信じるの?
英語の訳
私の直感は意外と当たるんです。
英語の訳
あなたがそう考えるのは当然だ。
英語の訳