YOMI読みの道

例文

嵐を含む例文一覧

嵐を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は嵐のため欠席した。

英語の訳

  • His absence was due to the storm.
  • He was absent because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 99096
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のあとは静かだった。

英語の訳

  • After the storm, it was calm.
出典: Tatoeba文番号 78452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の前の静けさだった。

英語の訳

  • It was the calm before the storm.
出典: Tatoeba文番号 78421
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は嵐に翻弄されていた。

英語の訳

  • The ship was at the mercy of the storm.
出典: Tatoeba文番号 2724979
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

嵐になる恐れがあります。

英語の訳

  • There is a risk that it may become stormy.
出典: Tatoeba文番号 772458
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは嵐の前の静けさだ。

英語の訳

  • This is the calm before the storm.
出典: Tatoeba文番号 218066
TatoebaCC BY 2.0 FR

海上では激しい嵐だった。

英語の訳

  • There was a violent storm at sea.
出典: Tatoeba文番号 185038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が死んだ夜は嵐だった。

英語の訳

  • The evening he died was stormy.
出典: Tatoeba文番号 120305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは嵐を警戒していた。

英語の訳

  • They were on the lookout for a storm.
出典: Tatoeba文番号 96049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐が起ころうとしている。

英語の訳

  • A storm is brewing.
出典: Tatoeba文番号 78464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のためその船は沈んだ。

英語の訳

  • The storm sank the boat.
出典: Tatoeba文番号 78449
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため列車は止まった。

英語の訳

  • The storm stopped the train.
  • The train stopped because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 78434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の被害は何もなかった。

英語の訳

  • The storm has done no harm.
  • The storm didn't cause any damage.
出典: Tatoeba文番号 78420
TatoebaCC BY 2.0 FR

この損害はみな嵐の結果だ。

英語の訳

  • All this damage is the result of the storm.
出典: Tatoeba文番号 220687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その嵐は町全体を破壊した。

英語の訳

  • The storm destroyed the whole town.
出典: Tatoeba文番号 206252
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日中にでも嵐が来そうだ。

英語の訳

  • We are liable to get a storm before the day is out.
出典: Tatoeba文番号 171426
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは嵐のために遅れた。

英語の訳

  • We were late because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 165027
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐で作物がひどくやられた。

英語の訳

  • The crops were badly damaged by the storm.
出典: Tatoeba文番号 78460
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のために出発を延期した。

英語の訳

  • We put off our departure owing to the storm.
  • We postponed our departure because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 78443
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため出発できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented me from leaving.
出典: Tatoeba文番号 78437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嵐の後の海は穏やかだった。

英語の訳

  • After the storm, the sea was calm.
  • The sea after the storm was calm.
出典: Tatoeba文番号 78425
TatoebaCC BY 2.0 FR

嵐の時はどんな港でもよい。

英語の訳

  • Any port in a storm.
出典: Tatoeba文番号 78424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did great harm to the crop.
出典: Tatoeba文番号 78411
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は数時間静まらなかった。

英語の訳

  • The storm didn't abate for several hours.
出典: Tatoeba文番号 78409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は発達して台風になった。

英語の訳

  • The storm developed into a typhoon.
出典: Tatoeba文番号 78403