YOMI読みの道

例文

居るを含む例文一覧

居るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全140件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件居る
前の25件2 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪いけど、長居できないんだ。

英語の訳

  • Sorry, but I can't stay long.
  • I'm sorry, but I can't stay for long.
出典: Tatoeba文番号 10553470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、今日、虫の居所が悪いの。

英語の訳

  • Today, I'm in a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 10042251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊は本当に居るのだろうか。

英語の訳

  • Do ghosts really exist?
出典: Tatoeba文番号 79273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺がなぜここに居るか分かってる?

英語の訳

  • Do you know why I'm here?
出典: Tatoeba文番号 8752833
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

どれが君の友だちの居るグループ?

英語の訳

  • Which group is your friend in?
出典: Tatoeba文番号 2354361
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の人生には二人の女性が居る。

英語の訳

  • He has two women in his life.
出典: Tatoeba文番号 1792890
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の住居は小さくてそれに古い。

英語の訳

  • His house is small and moreover it's old.
出典: Tatoeba文番号 1769119
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社はどうも居心地が悪い。

英語の訳

  • I felt like a fish out of water at this firm.
出典: Tatoeba文番号 222669
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーマーも時には居眠りをする。

英語の訳

  • Even the worthy Homer sometimes nods.
  • Even Homer sometimes nods.
出典: Tatoeba文番号 196532
TatoebaCC BY 2.0 FR

王家の家族は皇居に住んでいる。

英語の訳

  • The royal family lives in the Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 188484
TatoebaCC BY 2.0 FR

王室の家族は皇居に住んでいる。

英語の訳

  • The royal family lives in the Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 188471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急に芝居がかった態度をとるな。

英語の訳

  • Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
出典: Tatoeba文番号 182461
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、人気のある芝居は何ですか。

英語の訳

  • What is the most popular play now?
出典: Tatoeba文番号 172903
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

最高裁判所は皇居の近くにある。

英語の訳

  • The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 170533
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の新居にわくわくしている。

英語の訳

  • I am thrilled with my new home.
出典: Tatoeba文番号 149802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の振る舞いは芝居じみていた。

英語の訳

  • His behavior was theatrical.
出典: Tatoeba文番号 116857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその居酒屋によく出かける。

英語の訳

  • He would often go to that tavern.
出典: Tatoeba文番号 112998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はトム、虫の居所が悪いのよ。

英語の訳

  • Tom is in a bad mood today.
出典: Tatoeba文番号 10042246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この島にはどれぐらい居る予定なの?

英語の訳

  • How long do you plan to stay on this island?
出典: Tatoeba文番号 8599778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは午前中はいつもここに居る。

英語の訳

  • Tom is always here in the morning.
出典: Tatoeba文番号 8586753
TatoebamamatCC BY 2.0 FR

外出するよりはむしろ家に居たい。

英語の訳

  • I would rather stay home than go out.
出典: Tatoeba文番号 184737
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と居るとくつろいだ気分になる。

英語の訳

  • I feel relaxed with you.
出典: Tatoeba文番号 178754
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはぼくというよい友達が居る。

英語の訳

  • You have a good friend in me.
出典: Tatoeba文番号 178677
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界には飢えに苦しむ人々も居る。

英語の訳

  • Some people in the world suffer from hunger.
出典: Tatoeba文番号 143447
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫が居ないとネズミが遊びまわる。

英語の訳

  • When the cat's away, the mice do play.
出典: Tatoeba文番号 121997