YOMI読みの道

例文

実はを含む例文一覧

実はを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全1,915件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実は
前の25件36 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は科学者たちには興味があった。

英語の訳

  • The fact was of interest to the scientists.
出典: Tatoeba文番号 209799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。

英語の訳

  • The farmer longs for the day when the grain ripens.
出典: Tatoeba文番号 207273
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまったく確実というわけではない。

英語の訳

  • It's not quite certain.
出典: Tatoeba文番号 205383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。

英語の訳

  • It is time you told her the truth.
出典: Tatoeba文番号 204447
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーには誠実さが欠けているようだ。

英語の訳

  • Nancy seems to lack sincerity.
出典: Tatoeba文番号 199011
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女がここにいたら真実を話すのに。

英語の訳

  • If she were here now, I would tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 193480
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。

英語の訳

  • Time will pass quite quickly when you read something.
出典: Tatoeba文番号 187908
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆実は少々疲れきった格好だった。

英語の訳

  • We were all rather exhausted.
出典: Tatoeba文番号 185940
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。

英語の訳

  • On leaving school, he went into business.
出典: Tatoeba文番号 184352
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙が身体によくないことは事実である。

英語の訳

  • It is a fact that smoking is bad for health.
出典: Tatoeba文番号 182845
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙が有害だという事実は否定できない。

英語の訳

  • There is no denying the fact that smoking is harmful.
出典: Tatoeba文番号 182842
TatoebaCC BY 2.0 FR

共産主義はソ連で実践された体制である。

英語の訳

  • Communism is the system practiced in the Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 180622
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と一緒に行きたいが実際には行けない。

英語の訳

  • I'd like to go with you, but as it is I can't.
出典: Tatoeba文番号 178757
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその事実を考慮に入れる必要はない。

英語の訳

  • You need not take account of the fact.
出典: Tatoeba文番号 177733
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はためらわずに事実を確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of the fact without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 177657
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画したことは実行するようにしなさい。

英語の訳

  • Try to carry out what you have planned.
出典: Tatoeba文番号 176443
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。

英語の訳

  • It is a lot of fun picking various shells on the sands.
出典: Tatoeba文番号 170865
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初はみんな、彼の無実を確信していた。

英語の訳

  • At first everybody was convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 170446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな真実を知りたがっています。

英語の訳

  • We are all eager to know the truth.
  • We're all eager to know the truth.
出典: Tatoeba文番号 166185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは主義に忠実でなければならない。

英語の訳

  • We must be loyal to our principles.
出典: Tatoeba文番号 165664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画をなんの苦もなく実行した。

英語の訳

  • It was quite easy for me to carry the plan out.
出典: Tatoeba文番号 160222
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事実を君に知らせに来ただけだ。

英語の訳

  • I merely came to inform you of the fact.
出典: Tatoeba文番号 160101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれが真実であるかどうか分らない。

英語の訳

  • I don't know if it is true.
  • I don't know if it's true.
出典: Tatoeba文番号 159774
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はデータによってその事実を証明した。

英語の訳

  • I proved the fact on the strength of the data.
出典: Tatoeba文番号 159469
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は真実を語るのが正しいと信じている。

英語の訳

  • I believe it right to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 155693