YOMI読みの道

例文

実はを含む例文一覧

実はを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,915件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実は
前の25件35 / 77次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は実のところ仕事でここにいるのです。

英語の訳

  • I'm actually here on business.
出典: Tatoeba文番号 2110065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。

英語の訳

  • I haven't actually shot anyone yet.
出典: Tatoeba文番号 2076524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実際のところマネージャーではない。

英語の訳

  • He is actually not the manager.
  • He isn't actually the manager.
出典: Tatoeba文番号 1190649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は不誠実であったことで夫を責めた。

英語の訳

  • She accused her husband of having been disloyal to her.
出典: Tatoeba文番号 1181192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は少しずつ自分の目標を実現させます。

英語の訳

  • I will accomplish my purpose step by step.
出典: Tatoeba文番号 1180353
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女への愛に我を忘れていたのは事実だ。

英語の訳

  • It is true that I was head over heels in love with her.
  • It's true that I was madly in love with her.
出典: Tatoeba文番号 1006951
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。

英語の訳

  • Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
出典: Tatoeba文番号 868174
TatoebaCC BY 2.0 FR

アセアン諸国は着実に努力してきました。

英語の訳

  • The ASEAN nations have come a long way.
出典: Tatoeba文番号 234434
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。

英語の訳

  • Your research will surely bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 233354
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの夢は近い将来実現するでしょう。

英語の訳

  • Your dream will come true in the near future.
出典: Tatoeba文番号 233003
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの彼の写真は実物より悪く撮れている。

英語の訳

  • That picture does not do justice to him.
出典: Tatoeba文番号 230488
TatoebaCC BY 2.0 FR

ありのままの事実を伝えることは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to tell the bare facts.
出典: Tatoeba文番号 229967
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう実行不可能な提案には往生する。

英語の訳

  • Those impossible suggestions just annoy me.
出典: Tatoeba文番号 225048
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。

英語の訳

  • The fact is apparent to the most casual observer.
出典: Tatoeba文番号 221641
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人たちは無実どころではありません。

英語の訳

  • These people are anything but innocent.
出典: Tatoeba文番号 221004
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この物語は実際の出来事に基づいている。

英語の訳

  • This story is based on actual events.
出典: Tatoeba文番号 219937
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

英語の訳

  • This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
出典: Tatoeba文番号 219389
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これだけは言っておく。私は無実なんだ。

英語の訳

  • I'll say this: I am innocent.
出典: Tatoeba文番号 218787
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは実質的にはそれよりも高くはない。

英語の訳

  • This is in effect less expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 218280
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの事実は私の仮説の裏付けになる。

英語の訳

  • These facts bear out my hypothesis.
出典: Tatoeba文番号 217893
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一見真実らしいことは実は嘘だった。

英語の訳

  • The apparent truth was really a lie.
出典: Tatoeba文番号 212332
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仮説は徹底的な実験に基づいている。

英語の訳

  • The hypothesis is based on the thorough experiments.
出典: Tatoeba文番号 212135
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は近い将来実行されるでしょう。

英語の訳

  • The plan will be carried out in the near future.
出典: Tatoeba文番号 211256
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は実にうまく考えた詐欺だった。

英語の訳

  • The plan was a masterpiece of fraud.
出典: Tatoeba文番号 211244
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行することは困難であった。

英語の訳

  • It was difficult to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 211216