使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
宝を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
英語の訳
メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
英語の訳
知恵は永遠に無くならない宝である。
英語の訳
このボールはあの男の子の宝物です。
英語の訳
我々は埋められた宝をさがしていた。
英語の訳
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
英語の訳
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
英語の訳
彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
英語の訳
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
英語の訳
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
英語の訳
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
英語の訳
彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
英語の訳
宝石は思いがけない場所で見つかった。
英語の訳
宝くじ買ったら、500万当たったんだって。
英語の訳
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
英語の訳
ジェリーが宝くじに当たったって本当なの?
英語の訳
たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
英語の訳
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
英語の訳
宝くじに当たったら、新車買ってあげるね。
英語の訳
宝箱の中にはたくさんの宝石があったんだ。
英語の訳
どこに宝物が隠されたのかわかっていない。
英語の訳
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
英語の訳
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
英語の訳
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
英語の訳
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
英語の訳