YOMI読みの道

例文

女らしいを含む例文一覧

女らしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,660件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女らしい
前の25件20 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女がここにいたら真実を話すのに。

英語の訳

  • If she were here now, I would tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 193480
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。

英語の訳

  • Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
出典: Tatoeba文番号 184560
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは彼女をからかおうとしていた。

英語の訳

  • The children were going to make sport of her.
出典: Tatoeba文番号 168715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女と結婚していたらよかったのに。

英語の訳

  • Would that I had married her!
出典: Tatoeba文番号 167471
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。

英語の訳

  • We were all surprised at the news of her death.
出典: Tatoeba文番号 166181
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女が5時までに戻らないと思う。

英語の訳

  • I don't think she will come back by five.
出典: Tatoeba文番号 162169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつ再び彼女に会えるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling when I can see her again.
出典: Tatoeba文番号 161347
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女から手紙が来るかと待っていた。

英語の訳

  • I was expecting a letter from her.
出典: Tatoeba文番号 153521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が何処に住んでいるか知らない。

英語の訳

  • I have no idea where she lives.
  • I don't know where she lives.
出典: Tatoeba文番号 153513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が子供のころから知っています。

英語の訳

  • I have known her since she was a child.
出典: Tatoeba文番号 153500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。

英語の訳

  • I've been on close terms with her since childhood.
出典: Tatoeba文番号 153450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と双子の妹とを見分けられない。

英語の訳

  • I can't tell her from her twin sister.
出典: Tatoeba文番号 153428
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。

英語の訳

  • I had a lot of difficulty getting in touch with her.
出典: Tatoeba文番号 153415
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことがほとんど分らない。

英語の訳

  • I can hardly understand what she says.
出典: Tatoeba文番号 153286
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女はしかられると知らないふりをした。

英語の訳

  • When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
出典: Tatoeba文番号 146720
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は病気にもかかわらず学校へいった。

英語の訳

  • The girl went to school in spite of her illness.
出典: Tatoeba文番号 146681
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれたのはかわいらしい女の子だった。

英語の訳

  • The new arrival was a lovely girl.
出典: Tatoeba文番号 142827
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。

英語の訳

  • I am ashamed to see her.
出典: Tatoeba文番号 126815
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少女のどちらかを知っていますか。

英語の訳

  • Do you know either of the two girls?
  • Do you know either of the girls?
出典: Tatoeba文番号 123101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。

英語の訳

  • His letter hurt Jane's vanity.
出典: Tatoeba文番号 117040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。

英語の訳

  • He is bound to pass the entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 101119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女から本を借りたことを後悔した。

英語の訳

  • He regretted having borrowed that book from her.
出典: Tatoeba文番号 101110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。

英語の訳

  • He made her a new coat.
出典: Tatoeba文番号 100986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に劣らずその仕事に適している。

英語の訳

  • He is no less qualified for the job than she is.
出典: Tatoeba文番号 100959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。

英語の訳

  • He did not like her manner of speech.
出典: Tatoeba文番号 100845