YOMI読みの道

例文

太いを含む例文一覧

太いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件太い
前の25件18 / 24次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。

英語の訳

  • Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
  • Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
出典: Tatoeba文番号 74246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもって、いつも太陽が笑っている絵を描くよね。

英語の訳

  • Children always draw the sun smiling.
出典: Tatoeba文番号 11924266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの雲にも太陽に照らされた明るい部分があります。

英語の訳

  • There's a bright, sunlit part of every cloud.
出典: Tatoeba文番号 10952418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが太りすぎだと思っているのは私だけじゃない。

英語の訳

  • I'm not the only one who thinks Tom is overweight.
出典: Tatoeba文番号 8608146
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

あのドレスを着ると君は太っているように見えるよ。

英語の訳

  • That dress makes you look fat.
出典: Tatoeba文番号 7560852
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食べたいだけ食べても太らない方法ってないかなあ。

英語の訳

  • I wonder if there's a way to eat as much as I want without putting on weight.
出典: Tatoeba文番号 3607522
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
出典: Tatoeba文番号 2724922
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。

英語の訳

  • On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
  • On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
出典: Tatoeba文番号 833067
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。

英語の訳

  • Shelly's really filled out since the last time I saw her.
出典: Tatoeba文番号 216378
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, we could not live.
出典: Tatoeba文番号 193570
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
出典: Tatoeba文番号 193564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。

英語の訳

  • We believed that the earth moves round the sun.
出典: Tatoeba文番号 165443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。

英語の訳

  • We take the blessing of the sun for granted.
出典: Tatoeba文番号 151417
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。

英語の訳

  • Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
出典: Tatoeba文番号 142625
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 138201
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。

英語の訳

  • The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
出典: Tatoeba文番号 138175
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。

英語の訳

  • The morning sun is so bright that I cannot see it.
  • The morning sun is too bright to look at.
出典: Tatoeba文番号 126235
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」

英語の訳

  • "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"
出典: Tatoeba文番号 74871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太ってはないよ。ちょっと、ぽっちゃりしてるだけで。

英語の訳

  • She's not fat – she's just a little plump.
出典: Tatoeba文番号 11870718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瑞西は仏蘭西・伊太利・墺太利・独逸に囲まれている。

英語の訳

  • Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
  • Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
出典: Tatoeba文番号 11557433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の国会は、第82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。

英語の訳

  • Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
出典: Tatoeba文番号 9927039
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR

白い太った猫が塀の上に座って、彼を疲れた目で見た。

英語の訳

  • The plump white cat sat on top of the wall, looking at him with exhausted eyes.
  • The plump white cat sat on top of the wall and looked at him with exhausted eyes.
出典: Tatoeba文番号 2876183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。

英語の訳

  • Prince Charles will be the next king of England.
出典: Tatoeba文番号 1173450
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

英語の訳

  • Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203479
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, we could not live.
出典: Tatoeba文番号 193566