英語候補
- large-scale
英語表現
だいきぼ
よく使う表現です。
news1 / nf03
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
彼は事業を大規模に営んでいる。
He is doing business on a large scale.
彼(かれ)[01] は 事業[01] を 大規模 に 営む{営んでいる}
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本 の 漫画 は 大規模{大規模な} ブーム[01] を 起こす{起こした}
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模{大規模な} 表面 の 潮流 が 存在 為る(する){している} 事(こと){こと} が 既に(すでに)[01]{すでに} 知る{知られている} が[03] 表面 下(した) の 大きな 潮流 も 発見 為れつつある{されつつある}
大規模な道路工事が始まった。
Large-scale road construction began.
大規模{大規模な} 道路工事~ が 始まる{始まった}
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者[01] の 数(かず) と言う{という} 見地 から 見る と 全て{すべての} 工場 の 内(うち){うち} 此処{ここ} は 最も 大規模{大規模な} 所(ところ){ところ} だ
反対語