英語候補
- boundary line
英語表現
きょうかいせん
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン 川[01] は 仏蘭西{フランス} と 独逸{ドイツ} の 境界線 である
ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
此処[01]{ここ} で(#2028980) 明確 に 為る(する){し} ねばならない{なければならない} 点(てん) は スポーツ に於いて[02]{において} アマチュア と プロフェッショナル の 境界線~ が 消失~ 為る(する){し} つつある と 言う{いう} 事(こと){こと} だ