使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
到着したらこちらへ電報を打ってください。
英語の訳
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
英語の訳
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
英語の訳
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
英語の訳
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
英語の訳
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
英語の訳
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
英語の訳
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
英語の訳
報告は事実に基づいていなければならない。
英語の訳
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
英語の訳
新聞の天気予報には雨が降るって書いてあった?
英語の訳
急いで報告書を書いたので、ミスが多かった。
英語の訳
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
英語の訳
不審者を見かけたら警察に通報してください。
英語の訳
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
英語の訳
この情報が間違い無いことは私が保証します。
英語の訳
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
英語の訳
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
英語の訳
その報告書によると不況になるということだ。
英語の訳
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
英語の訳
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
英語の訳
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
英語の訳
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
英語の訳
私はおじが到着したという電報をうけとった。
英語の訳
私は商品の質についての情報を集めています。
英語の訳