使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
英語の訳
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
英語の訳
彼はその保存情報にアクセスできる。
英語の訳
ケリーは報道部を取り仕切っている。
英語の訳
この情報は調べたところ間違いない。
英語の訳
それだけの情報でやっていけますか。
英語の訳
ついに我々はその情報を手に入れた。
英語の訳
我々は興味ある情報を一つ入手した。
英語の訳
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
英語の訳
私たちは報酬のことを誤解していた。
英語の訳
私は彼から直接その情報を入手した。
英語の訳
勝利によって彼女の努力は報われた。
英語の訳
新聞はそのニュースを報じなかった。
英語の訳
天気予報はまったく当てにならない。
英語の訳
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
英語の訳
彼はほかに情報を求めることにした。
英語の訳
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
英語の訳
彼は報酬として金の時計をもらった。
英語の訳
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
英語の訳
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
英語の訳
報告によれば彼は生きているそうだ。
英語の訳
報告書がいくつか見当たらなかった。
英語の訳
報道の自由は阻害されてはならない。
英語の訳
要求通りに最終報告書を提出します。
英語の訳
週間予報だと、今週はずっと雨だって。
英語の訳